شيخ حسين انصاريان
434
تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)
[ « 15 » اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ هَبْ لِي مَا يَجِبُ عَلَيَّ لَكَ وَ عَافِنِي مِمَّا أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ وَ أَجِرْنِي مِمَّا يَخَافُهُ أَهْلُ الْإِسَآءَةِ فَإِنَّكَ مَلِيءٌ بِالْعَفْوِ مَرْجُوٌّ لِلْمَغْفِرَةِ مَعْرُوفٌ بِالتَّجَاوُزِ لَيْسَ لِحَاجَتِي مَطْلَبٌ سِوَاكَ وَ لَا لِذَنْبِي غَافِرٌ غَيْرُكَ حَاشَاكَ « 16 » وَ لَا أَخَافُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا إِيَّاكَ إِنَّكَ أَهْلُ التَّقْوَى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ] خدايا ! بر محمد و آلش درود فرست ، و حقوقى كه بر عهدهء من دارى بر من ببخش ، و از عذابى كه از جانب تو سزاروار آنم ، مرا به سلامت دار ، و از امورى كه بدكاران از آن مىترسند پناهم ده . مسلماً به گذشت از گنهكار قدرت دارى و براى آمرزش ، مورد اميدى ، به بخشيدن معصيت معروفى ، براى حاجتم محلّطلبى جز تو نيست ، و براى گناهم آمرزندهاى غير تو وجود ندارد . حاشا كه چنين نباشى ، من بر خود به غير تو نمىترسم . تو اهل تقوا و آمرزشى . بر محمّد و آل محمّد درود فرست . اميدوارى به خدا حيات ابدى و زندگانى جاودانه و حقيقىِ سراى باقى در گرو اميد به رحمت و مغفرت خداوند است ؛ زيرا اميدوارى بر دو گونه است : 1 - اميد به امور مادى و ابزارى ؛ مانند شغل ، زن ، فرزند ، علم ، پول و . . . كه هر يك