على صدرايى خويى
94
فهرستگان نسخه هاى خطى ترجمه هاى فارسى قرآن ( فارسى )
كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : قرن ششم واقف : محمد بن عباس بن ابىالطيب تعداد برگها : 70 برگ تعداد سطور : متن 4 سطر ، ترجمه مختلف اندازهء كتاب : 16 * 10 اندازهء نوشته : 13 * 7 مأخذ : فهرست قرآنهاى مترجم ، ج 1 ، ص 52 . 36 . ترجمهء فارسى قرآن كريم تاريخ ترجمه : قرن پنجم يا ششم مترجم : ناشناخته ترجمهاى است كهن از قرآن كريم كه شايد مربوط به قرن پنجم يا ششم هجرى باشد . در اين ترجمه ، لغات عربى فراوان به كار رفته و برخى لغات فارسى سره نيز در آن ديده مىشود . ترجمهء مذكور ، به خط نسخ خفى و در لا به لاى سطور تحرير شده است . ترجمهء چند برگ اول به رنگ شنگرف است . 3 برگ از آغاز و 3 برگ از انجام آن بدون ترجمه بازنويسى شده و نيز از اواسط سورهء « دهر » به بعد ، 12 برگ ظاهراً در قرن دهم يا يازدهم نونويسى شده است . نمونهء ترجمه : « أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ * قِيلَ يا نُوحُ اهْبِطْ . . . » ( سورهء هود ، آيات 47 تا 52 ) من از زيان كاران باشم * كويند اى نوح فرود آى از آن كشتى بسلامتى از ما و بركاتى بر تو و بر گروه تو كه با تواند و امتان ديگر را كه ايشانرا منفعت دهيم انكاه خدايشان رسد از نزديكى ما عذابى دردناك * ان ياد كرديم از اخبار غيبست وحى مىفرستيم انرا به تو و همى ندانستى تو و نه قوم تو از پيش ان صبر كنيد كى عاقبت پرهيزكارانرا باشد * . . . بعاد و برادران ايشان را هود گفت اى قوم بپرستيد خذايرا كه نيست شما را خذاى جز او و نيست شما را جز دروغ زنان * اى قوم نخواهيم از شما بر تبليغ آن مزدى مزدى نيست مگر بر انكسانى كه بيافريد مرا اى همى ندانيد * اى قوم امرزشى خواهيد از خداء خويش و پس توبه كنيد و . . . كرديد فرو فرستيد باران بر شما پياپى و بيفزايد شما را قوّتى و قوه شما و بر مگرديد . مشخصات نسخهشناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 1892 خط متن : ريحان جلى خوش كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً مربوط به قرن ششم تعداد برگها : 468 برگ تعداد سطور : متن 11 سطر ، ترجمه 11 سطر اندازهء كتاب : 43 * 29 اندازهء نوشته : 37 * 22 مأخذ : فهرست قرآنهاى مترجم ، ج 1 ، ص 64 ؛ فرهنگنامهء قرآنى ، ج 1 ، ص 42 .