الشيخ محمد هادي معرفة ( مترجم : مولائى نيا )
9
تناسب آيات ( فارسى )
با كمال تأسف ، با همهء شتابى كه در ترجمهء آن داشتم - بنا به دلايلى - آمادهسازى آن تاكنون به تأخير افتاد . و پس از يك سال تمام ، اينك در اختيار علاقهمندان قرار مىگيرد . اميدوارم كه پروردگار منّان ، همهء تشنگان معارف قرآن را از آن بهرهمند گرداند . در برگرداندن اين سطور به زبان فارسى ، تلاش زيادى شده كه حتى الامكان ، تمام منويات مؤلف محترم به طور دقيق و گويا ، ارائه گردد ؛ به نحوى كه نه ترجمهء آزاد باشد و نه تحت اللفظى ، بلكه تا حدودى ادب فارسى در آن رعايت شده باشد . البته متن حاضر ، تاكنون پس از ترجمه در دانشكدهء الهيّات دانشگاه تهران ، سه بار براى دانشجويان رشتهء « علوم قرآن و حديث » تدريس شده و در كلاس ، از جهات مختلف ، مورد بررسى قرار گرفته است . و سپس بدين صورت تنظيم و به طبع رسيد . در عين حال ادعا نمىكنم كه در برگرداندن آن ، هيچگونه خطا و يا لغزشى در آن وجود ندارد ، بلكه از خوانندگان محترم و به ويژه از مؤلف بزرگوار ، اميد عفو ، اغماض و راهنمايى دارم . التمهيد فى علوم القرآن « التمهيد » كه يكى از بهترين تأليفات استاد محترم جناب آقاى معرفت ، بلكه از شاهكارهاى ايشان است ، كتابى است كه با جرئت مىتوان گفت پيشينيان بر او سبقت نجسته و شايد آيندگان هم به اوج افقهاى بلند و روشنگرانهء آن نرسند . كتاب « تمهيد » از يك حريّت و آزادى قلم خاصّى برخوردار بوده ، و شامل طرحهاى نوين و ديدگاههاى بسيار ارزشمند جديد و علمى است ، كه مؤلف تواناى آن ، با يك استدلال منطقى بسيار قوى و نيرومند و با يك متانت و بردبارى و بزرگوارى ويژه و خاص ، ديدگاههاى خويش را اثبات ، و آراء و نظرات ديگران را -