الشيخ محمد هادي معرفة ( مترجم : شهرابى )

214

صيانة القرآن من التحريف ( مصونيت قرآن از تحريف ) ( فارسى )

عزّت ، روحش را صدا مىزند : يا ايّتها النّفس المطمئنّة / الى محمّد و اهل بيته / ارجعى الى ربّك راضية / بالولاية / مرضيّة / بالثّواب / فادخلى فى عبادى / يعنى محمّدا و اهل بيته / و ادخلى جنّتى ؛ اى جان آرام گرفته / به محمد و خاندانش / به سوى پروردگارت بازگرد با خرسندى / از ولايت / و خشنودى / از ثواب / پس داخل شو در ميان بندگانم / ؛ يعنى محمد و اهل بيت او / و در بهشتم درآى . » « 1 » لفظ « يعنى » در آخر حديث - با صداى رسا - فرياد مىزند كه همهء اينها تفسير و توضيح آيه است نه چيز ديگر . 14 . « عمار ساباطى » از امام صادق عليه السّلام روايت مىكند كه « خداوند متعال دربارهء على عليه السّلام فرمود : « أَمَّنْ هُوَ قانِتٌ آناءَ اللَّيْلِ ساجِداً وَ قائِماً يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَ يَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ انّ محمّدا رسول اللّه وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ انّ محمّدا رسول اللّه و انّه ساحر كذّاب إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ ؛ * « 2 » يا كسى كه در ساعات شب به عبادت مشغول است در حال سجده و قيام ، از ( عذاب ) آخرت مىترسد و به رحمت پروردگارش اميدوار است ؟ بگو : آيا كسانى كه مىدانند / محمد رسول خداست / با كسانى كه نمىدانند / محمد رسول خداست و او را جادوگرى دروغگو مىدانند / يكسانند ؟ تنها خردمندان متذكر مىشوند . » سپس امام گفت : اين تأويل آيه است اى عمّار ! » « 3 » اين حديث شريف نيز تمام اضافه‌هاى تفسيرى را - كه گاهى لابه‌لاى قرائت امامان ذكر شده - توضيح مىدهد كه همه تفسير يا تأويل بوده و آن‌گونه نيست كه قائلان به تحريف پنداشته‌اند . 15 . و با سندى ناپيوسته روايت كرده كه « مردى در حضور امام صادق عليه السّلام

--> ( 1 ) . البرهان فى تفسير القرآن ، ج 4 ، ص 461 ، آيه‌هاى 27 - 30 سورهء فجر ( 89 ) . ( 2 ) . زمر ( 39 ) آيهء 9 . ( 3 ) . كافى ، ج 8 ، ص 204 و 205 ، شمارهء 246 .