عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )

331

كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )

خوشنودى وى ، كَمَنْ باءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ هم چون كسى بود كه باز آيد و باز گردد بخشم از خداى « 1 » ، وَ مَأْواهُ جَهَنَّمُ و بازگشتن گاه او دوزخ ، وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ ( 162 ) و بد شدن گاهى كه آنست . هُمْ دَرَجاتٌ ميان اين دو گروه برتريها و فروتريها است ، عِنْدَ اللَّهِ نزديك خداى ، وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ ( 163 ) و اللَّه بينا و دانا است به آنچه ميكنند . لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ بدرستى كه خداى سپاس نهاد ، عَلَى الْمُؤْمِنِينَ بر گرويدگان إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ كه فرستاد در ميان ايشان بايشان ، رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ فرستاده‌اى هم از ايشان ، يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِهِ تا ميخواند بر ايشان سخنان وى ، وَ يُزَكِّيهِمْ و ايشان را پاك ( و هنر افزاى ) مىكند ، وَ يُعَلِّمُهُمُ الْكِتابَ و در ايشان مىآموزد نامهء وى ، وَ الْحِكْمَةَ و دانش راست خود ، وَ إِنْ كانُوا مِنْ قَبْلُ و نبودند از پيش فا « 2 » لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ ( 164 ) مگر در گمراهى آشكارا . أَ وَ لَمَّا أَصابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ باش هر گه كه بشما رسد چيزى كه رسد ، قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْها از نابايسته‌اى كه شما از دشمن به دو چندان رسيده‌ايد از پيش فا ، و بهره يافته‌ايد از ايشان ، قُلْتُمْ أَنَّى هذا گفتيد كه اين چونست ؟ قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ بگوى آن از نزديك شما است ( و شومى كرد شما ) ، إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 165 ) خداى بر همه چيز توانا است . وَ ما أَصابَكُمْ و آنچه بشما رسيد ، يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ آن روز كه هام ديدار « 3 » شد هر دو گروه به احد ، فَبِإِذْنِ اللَّهِ آن بخواست خداى بود ، وَ لِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ ( 166 ) و آن را تا ببيند « 4 » كه گرويدگان براستى و درستى كه‌اند ؟ وَ لِيَعْلَمَ الَّذِينَ نافَقُوا و تا ببينند « 5 » ايشان كه منافق شده‌اند ، وَ قِيلَ لَهُمْ

--> ( 1 ) - ج : باز گردد از خشم خداى ( 2 ) - پيش فا در نسخهء الف و ج ( 3 ) - ج : هم ديدار . ( 4 ، 5 ) - ج : ببيناد