عز الدين حسينى زنجانى
210
حكمت فاطمى (تلخيص شرح خطبه حضرت زهرا ع) (فارسى)
خاسِئِينَ تَخَافُون أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِكُمْ ، فَأنْقَذَكُمُ اللّهُ تَعالَى بِمُحَمَّدِ صلى الله عليه و آله بَعْدَ اللَّتيا وَ التّي بَعْدَ أَنْ مُني بِبُهْمِ الرِّجالِ وَ ذُؤبانِ الْعَرَبِ وَ مَردَةِ أَهْلِ الْكتابِ ، كُلَّما أَوْقَدُوا نارَاً لِلْحَرْبِ أطْفَأَها اللّهُ ، أَوْ نَجَمَ قَرْنٌ لِلشَّيطانِ ، أَوْ فَغَرَتْ فاغِرَةٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَذَفَ أَخاهُ فِي لَهَواتِها فَلا يَنْكَفي حَتّى يَطَأَصِماخها بِأَخْمُصِهِ ، وَ يُخْمِدُ لَهْبَها بِسَيْفِه ، مَكْدُوداً فِي ذات اللّه ، مُجْتَهِداً فِي أَمْرِ اللّهِ ، قَريباً مِنْ رَسُولِ اللّهِ ، سَيِّداً فِي أَوْلِياءِ اللّهِ ، مُشَمِّراً ناصِحاً ، مُجِدّاً كادِحاً ، وَ أَنْتُمْ فِي رِفاهِيَّةٍ مِنَ الْعَيْشِ ، وادِعُونَ فاكِهُونَ آمِنُونَ تَتَرَبَّصُونَ بِنا الدّوائِر ، تَتَوكَّفُونَ الأَخْبار ، وَ تَنْكصُونَ عنْدَ النَّزالِ ، وَ تَفِرُّونَ مِنَ الْقِتالِ . ترجمه آنگاه خطاب به حاضران در مسجد فرمود : اى مردم ! بدانيد بىترديد من فاطمه هستم ؛ و پدرم محمد صلى الله عليه و آله است . اين نخستين و آخرين گفتار من با شماست . در آنچه كه مىگويم نه از راه صواب به خطا رفتهام و نه به عمد از آن كجروى دارم . بىترديد از ميان خودتان پيامبرى براى شما آمد . و آنچه كه رنج شما در آن بود بر وى سختگران بود . حريص بر سعادت شما و سخت مهربان و داراى عفو و بخشش بود . چنانچه اين پيامبر را بشناسيد ، مىبينيد كه پدر من است ؛ نه پدر زنان شما . برادر پسر عمّم است ؛ نه برادر مردهاى شما . وه ! چه نيكو نسبتى ! درود خدا بر وى و فرزندانش باد ! او رسالت خود را ابلاغ كرد در حالى كه صفهاى مشركان را مىشكافت ؛ و از راه آنها سخت بر كنار بود ؛ همچنان بر گروه مشركان مىكوفت ؛ و راه نفس كشيدن را بر آنان مىگرفت ؛ و با حكمت و اندرز نيكو به راه