أبو علي سينا

تصدير 33

الشفاء ( المنطق )

منافع الجدل : تكلم أرسطو بإيجاز شديد عن منافع الجدل ، وذكر منها ثلاثة هي : الارتياض ، والقدرة على المباحثة ، والنفع في العلوم . ونص عبارة أرسطو باليونانية يحتمل كثيرا من التأويل ، والعبارة تجرى على النحو التالي : ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ والترجمة العربية القديمة أنّ الجدل ينتفع به في ثلاثة أشياء : في الرياضة ، وفي المناظرة ، وفي علوم الفلسفة . وليس في المصطلح الأول خلاف في الترجمة ، حتى إن « روس » يستخدم المصطلح اليوناني نفسه ، فيقول « mental gymnastics » . أما « تريكو » فيقول : exercice ويترجمها « فورستر » : mental training بمعنى التدريب أو الدربة . وفي الترجمة القديمة : الرياضة ، أو الارتياض . المصطلح الثاني وهو « إنتيوكسيس » أصعب ، وقد كشفت ترجمته عن كثير من الخلاف . يقول « تريكو » عنه إنه « المقابلات اليومية rencontres journalieres » وقد اعتمد « تريكو » في هذه الترجمة على تفسير « الإسكندر الأفروديسى » ، وعلى تتبع المواضع التي ورد فيها المصطلح في كتب أرسطو الأخرى كالخطابة وما بعد الطبيعة . ويدل الانتيوكسيس على المباحثة مع أول قادم يلقاه المرء مصادفة فيدور الحديث بينهما في صدق وأمانة ، ولا يكون للحجج البرهانية معنى في مثل هذه الظروف ، وإنما يقنع المتباحثان بالرجحان . ويضيف « الإسكندر » أنه لما كانت الكتب نادرة في الزمن القديم ، وكانت المباحثات كلها محاورات