الشيخ ناصر مكارم الشيرازي ( مترجم : سيد محمد جواد بنى سعيد لنگرودى )

46

قاعده لا ضرر ( ترجمه القواعد الفقهية ) ( فارسى )

در نهايت فرمود : به جاى اين نخل ، نخلى در بهشت به تو مىدهم ؛ سمره قبول نكرد . پس پيامبر صلى الله عليه و آله به مرد انصارى فرمود : برو نخلش را از ريشه در آور و بيانداز جلوى او ؛ « فإنّه لا ضرر ولا ضرار ؛ ضرر و ضرر زدن نداريم » . « 1 » البته مخفى نيست كه اين روايت و روايت قبلى ، يك روايت و يك داستان را نقل مىكند ، كه زراره آن را از امام باقر عليه السلام روايت كرده ؛ ولى فرق مهمى كه در اين دو روايت وجود دارد ، قيد « على مؤمن » در روايت اوّل است كه فرمود « لا ضرر و لا ضرار على مؤمن » ، كه اين قيد در روايت دوم وجود ندارد ؛ و خواهيم گفت اين قيد در فهم دقيق معناى حديث ، مؤثر است .

--> ( 1 ) . وسايل الشيعه ( اسلاميه ) ، ج 17 ، ص 341 ، ح 3 ، باب 12 ، از ابواب إحياء الموات . وسايل الشيعه ( بيروت ) ، ج 25 ، ص 428 ، ح 32281 : « وَعَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ، عَنْ زُرَارَةَ ، عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ عليه السلام قَالَ : إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدَبٍ كَانَ لَهُ عَذْقٌ فِى حَائِطٍ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ ، وَكَانَ مَنْزِلُ الْأَنْصَارِى بِبَابِ الْبُسْتَانِ ، فَكَانَ يَمُرُّ بِهِ إِلَى نَخْلَتِهِ وَلَا يَسْتَأْذِنُ ؛ فَكَلَّمَهُ الْأَنْصَارِى أَنْ يَسْتَأْذِنَ إِذَا جَاءَ ؛ فَأَبَى سَمُرَةُ ؛ فَلَمَّا تَأَبَّى ، جَاءَ الْأَنْصَارِى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و آله فَشَكَا إِلَيْهِ وَخَبَّرَهُ الْخَبَرَ ؛ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و آله وَخَبَّرَهُ بِقَوْلِ الْأَنْصَارِى وَمَا شَكَا ، وَقَالَ إِذَا أَرَدْتَ الدُّخُولَ فَاسْتَأْذِنْ ؛ فَأَبَى ؛ فَلَمَّا أَبَى ، سَاوَمَهُ حَتَّى بَلَغَ بِهِ مِنَ الثَّمَنِ مَا شَاءَ اللَّهُ ؛ فَأَبَى أَنْ يَبِيعَ ؛ فَقَالَ لَكَ بِهَا عَذْقٌ يُمَدُّ لَكَ فِى الْجَنَّةِ ؛ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَ ؛ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و آله لِلْأَنْصَارِى اذْهَبْ فَاقْلَعْهَا وَارْمِ بِهَا إِلَيْهِ ، فَإِنَّهُ لَاضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ » .