محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

25

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

نظر گرفتم . مرد يهودى از آن روز به بعد همراه امام عليه السّلام بود تا آن‌كه در جنگ صفين به شهادت رسيد . « 1 » شريف رضى نقل مىكند : شريح ، قاضى امام على عليه السّلام در دوره خلافت امام عليه السّلام ، خانه‌اى به قيمت هشتاد دينار خريد . اين خبر به گوش امام عليه السّلام رسيد و امام عليه السّلام شريح را فراخواند و به وى گفت : ( بلغني أنّك ابتعت دارا بثمانين دينارا و كتبت لها كتابا . . . ) امام عليه السّلام بر قاضيان و كارگزارانش سختگير بود و با اندرزهاى سوزان خويش بر دل و جانشان مىنواخت تا هراس از خيانت و كوتاهى را از كف ندهند . از اين روى است كه در منطق سودجويى بر على عليه السّلام خرده گرفته مىشود كه وى سياست را خوب نمىشناسد . آرى ايشان به اين گونه سياست ناآشنا است و بلكه هرگز به امانت خدا و بندگانش خيانت نمىكند . امام عليه السّلام به برخى از كارگزارانش مىفرمود : « مسئوليتى كه در اختيار توست طعمه‌اى براى تو نيست ؛ بلكه امانتى بر گردن تو است . » « 2 » ( فانظر يا شريح لا تكون ابتعت هذه الدار من غير مالك . . . ) اگر با سخت‌كوشى منزلى را خريدارى كنى ، بر تو ايرادى نيست ؛ ولى اگر زندگى خود را با استفاده از دسترنج ديگران بگذرانى ، در كوتاه‌مدت به خوشى زندگى خواهى

--> ( 1 ) . نك : المغنى ، ابن قدامة : 11 / 444 ؛ سبل السلام : 4 / 125 ؛ فقه السنة : 3 / 416 ؛ كنز العمال : 7 / 26 ح 17789 و 17795 ؛ السنن الكبرى ، بيهقى : 10 / 139 ح 20252 ؛ ميزان الاعتدال فى نقد الرجال : 2 / 353 ح 221 ؛ العلل المتناهية : 2 / 871 ح 1460 ؛ حلية الاوليا : 4 / 139 ؛ الاقناع : 2 / 265 ؛ مغنى المحتاج : 4 / 400 ؛ الغارات : 2 / 722 ؛ تاريخ دمشق : 23 / 23 ؛ اخبار القضاة : 2 / 194 ؛ ترجمة الامام الحسن عليه السّلام در تاريخ ابن عساكر : 77 ؛ ترجمة الامام على عليه السّلام در تاريخ ابن عساكر : 3 / 197 ؛ تاريخ الخلفا : 71 . ( 2 ) . نك : نهج البلاغه : نامه 5 .