محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

54

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

گوسفند تنها طعمه گرگ خواهد بود . آگاه باشيد هركس كه مردم را به شعار « تفرقه و جدايى » دعوت كند او را بكشيد ؛ هرچند كه زير عمامه من باشد . واژه‌شناسى المحصن : شخص همسردار . الفىء : غنيمت . ضرب به التّيه : در وادى گمراهى افتاد . النّمط الأوسط : مذهب معتدل و ميانه . الشّعار : علامت و نشانه . ساختار ادبى نكحا : ضمير تثنيه به « سارق » و « زانى » باز مىگردد . محبّ و مبغض : بدل مفصل از مجمل است و مبدل‌منه آن « صنفان » است . حالا : تميز است . شرح و تفسير درباره تفكر خوارج اين مسئله مشهور است كه آنها انجام‌دهندگان گناهان كبيره را كافر مىپنداشتند ؛ ولى عبارت ايجى در كتاب « المواقف » نشان مىدهد آنها ميان گناهان صغيره و كبيره فرق نمىگذاشتند ، و انجام‌دهنده هردو را كافر مىخواندند . عبارت او چنين است : « خوارج