محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

115

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

تكبر نمىورزند . » « 1 » ( و قدحت له من قضبانها النّيران المضيئة ) با اين سخن به اين فرموده خدا اشاره مىكند : « همو كه برايتان در درخت سبزفام اخگر نهاد . » « 2 » ( و آتت أكلها بكلماته الثّمار اليانعة ) درختان با قدرت خدا از آن ميوه‌هاى رسيده به ما مىبخشند ، آيا يادآور شكرگزارى هست ؟ ( و كتاب اللّه بين أظهركم ناطق لا يعيا لسانه و بيت لا تهدم أركانه و عزّ لا تهزم أعوانه ) قرآن ما را به زندگى برتر دعوت مىكند و اين دعوت از زمان نزول آن تا قيامت پابرجاست و آن دليلى روشن است براى كسى كه دعوت قرآن را بپذيرد و در راه آن گام بردارد و از آسيبها و تهديدها در پناهگاهى محكم قرار دارد . عقب افتادن مسلمانان در اين مسئله نه به قرآن بلكه به خودشان بازمىگردد . ( أرسله على حين فترة من الرّسل ) خداوند محمد صلّى اللّه عليه و إله را پس از مدت زمانى نه چندان كوتاه كه بين او و پيامبران پيش از او بود به سوى مردم فرستاد كه پيش از اين درباره آن سخن گفتيم . « 3 » ( و تنازع من الألسن ) هنگامى كه خداوند پيامبر خويش صلّى اللّه عليه و إله را فرستاد ، درگيرى در دين ميان بت‌پرستان ، اهل كتاب و برخى عرب با برخى ديگر برپا بود . واژه « السن » اشاره مىكند به اين‌كه اين درگيرى صرفا لفظى و برخاسته از كينه‌ها و باقيمانده جنگهاى پيش از اسلام بود و چيزى ديگر نبود . ( فقفّى به الرّسل ) در اين‌باره خداوند مىفرمايد : « آن

--> ( 1 ) . وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِكَةُ وَ هُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ نحل / 16 : 49 . ( 2 ) . الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ ناراً يس / 36 : 80 . ( 3 ) . نك : شرح خطبه‌هاى 89 و 94 .