محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

36

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

خطبه 63 دنياى فتنه‌انگيز « ألا إنّ الدّنيا دار لا يسلم منها إلّا فيها و لا ينجى بشيء كان لها : ابتلي النّاس بها فتنة ، فما أخذوه منها لها ، اخرجوا منه و حوسبوا عليه ، و ما أخذوه منها لغيرها قدموا عليه و أقاموا فيه ؛ فإنّها عند ذوي العقول كفيء الظّل ، بينا تراه سابغا حتّى قلص ، و زائدا حتّى نقص . » ترجمه آگاه باشيد دنيا خانه‌اى است كه كسى در آن ايمنى ندارد جز آن‌كه به جمع‌آورى توشه آخرت پردازد و از كارهاى دنيايى كسى نجات نمىيابد . مردم به وسيله دنيا آزمايش مىشوند ، پس هر چيزى از دنيا را براى دنيا به دست آورند از كفشان بيرون مىرود و بر آن محاسبه خواهند شد و آن‌چه را در دنيا براى آخرت تهيه كردند به آن خواهند رسيد و با آن خواهند ماند . دنيا در نظر خردمندان چونان سايه‌اى است كه هنوز گسترش نيافته ، كوتاه مىگردد و هنوز فزونى نيافته ، كاهش مىيابد .