محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

241

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

كشته شده‌اند مرده مپندار بلكه زنده‌اند كه نزد پروردگارشان روزى داده مىشوند . » « 1 » و نيز گفته شده است كه منظور اين است كه اهل‌بيت عليهم السّلام زنده هستند زيرا آثار و نتايجشان زنده است و ميليون‌ها نفر به اعتقادات آنان معتقد هستند و آموزه‌هاى آنان را به‌كار مىبندند . هر دو نظر به خودى خود صحيح به‌نظر مىآيند و از مدلول كلام امام عليه السّلام برمىآيند ؛ ولى گفته دوم با توجه به سياق عبارت بيشتر ارجحيت دارد و مناسب‌تر به‌نظر مىآيد . ( و يبلى من بلي منّا و ليس ببال ) گروهى گفته‌اند : كه جسد اوليا خدا هيچ‌گاه فرسوده نمىشود ؛ بلكه جسد آنان در زير زمين همانند جسد آنها در زمانى كه زنده بودند ، سالم و تازه است . ديگران گفته‌اند كه جسد آنان به آسمانها برده مىشود و گروه سومى گفته‌اند كه ارواح آنها به بدنهاى برزخى منتقل مىشود و گروه چهارمى بر اين باورند كه بدنهايشان مانند ديگر بدنهاى مردم است . هيچ فايده‌اى در اين بحث و گفتگو نمىبينيم ؛ زيرا كه ما را در زندگى عملى خويش در اين دنيا به چيزى هدايت نمىكند و در روز قيامت نيز از ما در اين باره پرسيده نمىشود . آن‌چه كه ما بايد به آن باور داشته باشيم اين است كه اولياء خدا « نه بيمى بر آنان است و نه اندوهناك خواهند شد . » « 2 » ( فلا تقولوا بما لا تعرفون فإنّ أكثر الحقّ فيما تنكرون ) پيشينيان بر اين نظر اجماع دارند كه آب ، ماده‌اى ساده و بسيط است و علم ثابت كرده است كه آب مركب است . همچنين پيشينيان نظر « گاليله » را مبنى بر گردش زمين به دور خورشيد انكار كردند . امروز نيز هزاران تن از مردم سوگند مىخورند كه

--> ( 1 ) . وَ لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْواتاً بَلْ أَحْياءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ آل عمران / 3 : 169 . ( 2 ) . وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ بقره / 2 : 62 .