محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
197
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
الرّضيخة : اين نيز به معناى هديه است . اما معمولا درباره هداياى كم به كار مىرود . ساختار ادبى عجبا : مفعول مطلق است . أن فى دعابة : تاويل به مصدر مىرود و ما بعد « أنّ » جاى دو مفعول « يزعم » را پر مىكند . باطلا : صفت براى مفعول مطلق محذوف است و در اصل چنين بوده است : « قال قولا باطلا » . آثما : حال است . أىّ زاجر : خبر مقدم و مبتداى آن « هو » محذوف و در اصل چنين بوده است : « فهو أىّ زاجر » برخى نيز « أىّ » را حال دانستهاند ؛ ولى توضيح ندادهاند كه چگونه « أىّ » در اينجا مىتواند حال باشد . شرح و تفسير ( عجبا لابن النّابغة ) نابغه نام مادر عمروعاص است . شيخ ميثم بحرانى در اين باره مىگويد : مادر عمروعاص به دليل شهرت در روسپىگرى و تظاهر به آن « نابغه » ناميده مىشود . « 1 » در شرح ابن ابى الحديد آمده است : « نابغه مادر عمروعاص است كه ابو لهب و امية بن خلف و هشام بن مغيرة و ابو سفيان بن حرب و عاص همگى با او آميزش كردند و عمرو از او به دنيا آمد . همه آنها خواهان عمرو بودند ولى مادرش ، عاص را به پدرى عمرو برگزيد ؛ زيرا
--> ( 1 ) . شرح مئة كلمة : 162 .