محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

277

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

خطبه 9 رعدگونه و برق‌آسا ! « و قد أرعدوا و أبرقوا ، و مع هذين الأمرين الفشل . و لسنا نرعد حتّى نوقع و لا نسيل حتّى نمطر . » ترجمه چون رعد خروشيدند و چون برق درخشيدند ، اما كارى از پيش نبردند و سرانجام سست گرديدند . ولى ما اين‌گونه نيستيم ؛ تا عمل نكنيم ، رعد و برقى نداريم و تا نباريم سيل جارى نمىسازيم . واژه‌شناسى أرعد و أبرق : تهديد كرد و ترساند . الفشل : ترس و ضعف . ساختار ادبى مع : اين واژه گاه به صورت غير مضاف و با تنوين به كار مىرود و معناى حالى مىدهد ؛ مانند : « جئنا معنا » ( همه با هم آمديم ) و گاه ظرف مكان بوده و به مكان مورد نظر اضافه مىشود ؛ مانند : « اجتمع معكم » ( كنار شما گرد آمد ) و