الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )

45

ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )

إِلَّا سَلاماً وَ لَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيها بُكْرَةً وَ عَشِيًّا ؛ « 1 » آن بهشت عدنى كه خداى مهربان براى بندگان صالح در غيب اين جهان وعده فرمود ، و البته وعدهء خدا يقين به انجام مىرسد . و در آن بهشت هرگز سخن لغوى نشنوند ، بلكه همهء گفتارشان سلام و ستايش يك‌ديگر است و روزى آنها صبح و شام ( بىهيچ رنج ) به آنها مىرسد . إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى أُولئِكَ عَنْها مُبْعَدُونَ * لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَها وَ هُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ * لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَ تَتَلَقَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ هذا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ ؛ « 2 » و البته مؤمنان آنان كه توفيق و وعدهء نيكوى ما ( در سرنوشت ازلى ) بر آنها سبقت يافته از آن دوزخ به دور خواهند بود . آنها هرگز آواز جهنم را نخواهند شنيد و به آن‌چه مشتاق و مايل آنند ( در بهشت ) تا ابد متنعمند ، و هيچ‌گاه فزع اكبر و هنگامهء بزرگ قيامت آنها را محزون نخواهد ساخت و با آنان فرشتگان ( رحمت ) ملاقات كنند و ( گويند : ) اين است آن روز ( سعادت ) شما كه در دنيا به شما وعده مىدادند . إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلَّا تَخافُوا وَ لا تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ * نَحْنُ أَوْلِياؤُكُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ وَ لَكُمْ فِيها ما تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَ لَكُمْ فِيها ما تَدَّعُونَ * نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ ؛ « 3 » آنان‌كه گفتند : محققا پروردگار ما خداست و بر اين ايمان پايدار ماندند فرشتگان ( رحمت ) بر آنها نازل شوند ( و مژده دهند ) كه ديگر هيچ ترسى و حزن و اندوهى از گذشتهء خود نداريد و شما را به همان بهشتى كه ( انبيا ) وعده دادند بشارت باد و ما در دنيا و آخرت ياران و دوستداران شماييم و براى شما در بهشت ابد هرچه مايل باشيد يا آرزو و تقاضا كنيد همه مهياست . اين سفرهء احسان را خداى غفور مهربان ( به پاداش ثبات ايمان ) براى شما گسترده است .

--> ( 1 ) . مريم ( 19 ) آيهء 61 و 62 . ( 2 ) . انبياء ( 21 ) آيات 101 - 103 . ( 3 ) . فصلت ( 41 ) آيات 30 - 32 .