الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )

213

ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )

اى مردمان ! خداترس و پرهيزكار باشيد كه زلزلهء روز قيامت بسيار حادثهء بزرگ و واقعهء سختى خواهد بود . چون هنگامهء آن روز بزرگ را مشاهده كنيد هرزن شيرده طفل خود را از هول فراموش كند ، و هرآبستن بار رحم را بيفكند ، و مردم را از وحشت آن روز بىخود و مست بنگرى ، درصورتىكه مست نيستند و ليكن عذاب خدا سخت است . خطيب در شرح حال عرفة بن يزيد آورده است : نافع بن ازرق به نزد ابن عباس آمده به او گفت : مرا آگاه كن از آيهء شريفهء يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ ما ذا أُجِبْتُمْ قالُوا لا عِلْمَ لَنا . . . « 1 » ؛ روزى كه خدا همه پيغمبران را جمع گرداند و آن‌گاه آنان را گويد : چگونه امت از دعوت شما اجابت كردند ( ايمان آوردند يا عصيان كردند ) ؟ پيغمبران گويند : خدايا ! ما نمىدانيم ، و از اين آيه : وَ نَزَعْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً فَقُلْنا هاتُوا بُرْهانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ . . . « 2 » ؛ و آن روز ما از هرامتى شاهدى برگرفته و گوييم : اينك برهانى ( بر دعوىهاى باطل خود ) اقامه كنيد ( آن‌گاه رسوا شده و ) بدانند كه حق و حقيقت با خدا ( و رسولان او ) ست . چگونه رسولان علم يافتند با اين‌كه گفته بودند : « لا علم لنا ؛ نمىدانيم . » و نيز گفت : مرا آگاه ساز از آيهء شريفهء ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ « 3 » ؛ و آن‌گاه روز قيامت همه در پيشگاه عدل پروردگار خويش خصومت و دادخواهى مىكنيد . و از اين آيه : . . . لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ . . . « 4 » ؛ در حضور من خصومت نكنيد . پس چگونه مخاصمه و جدال مىكنند با اين‌كه خدا فرموده : « لا تختصموا لديّ » . و گفت : مرا با خبر كن از آيهء شريفه : الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلى أَفْواهِهِمْ وَ تُكَلِّمُنا أَيْدِيهِمْ

--> ( 1 ) . مائده ( 5 ) آيهء 109 . ( 2 ) . قصص ( 28 ) آيهء 75 . ( 3 ) . زمر ( 39 ) آيهء 31 . ( 4 ) . ق ( 50 ) آيهء 28 .