سديد الدين محمد عوفى

319

متن انتقادى جوامع الحكايات و لوامع الروايات ( فارسى )

غلبه كند ديدهء عاقبت بين و سمع نيصيحت شنو را « 1 » كر و كور گرداند چنان كه در خبرست « حبّك الشى « 2 » يعمى و يصّم » . و مثال او چون مستى باشد كه « 3 » بر مهالك اقدام نمايد و اقدام « 4 » اين طايفه را « 5 » هيچ‌كس به شجاعت حمل نكند بلكه اين نوع « 6 » محض جنون و سفه باشد « 7 » . پس شجاع به حقيقت آن باشد « 8 » كه نفس خود را بذل كند اما در موقع ، و بر « 9 » مرگ اقدام نمايد اما به جايگاه مردى ثبات نمايد چنان كه گفته‌اند ؛ شعر و ما خير مال لايقى الذّم ربّه * و نفس امرء فى حقّها لا تهينها و حق « 10 » شجاعت آنست كه بر « 11 » جايگاه خود استعمال كرده آيد « 12 » در نصرت حق ، يا در نزهت « 13 » نفس و طهارت عرق ، يا در دفع آنچه وجود او سبب ضرر خلايق گردد « 14 » ، چون ماران خون‌خواره « 15 » و كژدمان « 16 » جرّاره « 17 » . چنان كه از سيد المرسلين « 18 » عليه افضل الصلوات « 19 » روايت كرده‌اند كه فرموده است : انّ اللّه « 20 » يحبّ الشّجاعة و لو على قتل حيّة او عقرب « 21 » . آفريدگار عالم « 22 » شجاعت را « 23 » دوست دارد اگرچه « 24 » كشتن « 25 » مارى يا

--> ( 1 ) متن و مپ 2 - را ( 2 ) متن و مپ 2 - حبك الشىء ( 3 ) مج + از غلواى مستى بنياد + در غلواى مستى ( 4 ) مپ 2 : و امثال ( 5 ) متن و مپ 2 - را ( 6 ) متن : نوع ( 7 ) مپ 2 - بلكه اين . . . باشد ( 8 ) مپ 2 و بنياد : است ( 9 ) متن : در ( 10 ) متن : چون ، مپ 2 - حق ( 11 ) مج و بنياد : كه آن را به ( 12 ) مج و بنياد + تا ( 13 ) مپ 2 : ترهب ، مج و بنياد : نزاهت ( 14 ) متن و مپ 2 + و ( 15 ) مپ 2 و مج : خونخوار ( 16 ) بنياد : ازدها ( 17 ) مپ 2 : دارند ، مج : جرار ( 18 ) مج : سيد الابرار و خير المرسلين ( 19 ) مج - افضل الصلوات ، بنياد : ص ( 20 ) بنياد + تعالى ( 21 ) مپ 2 + يعنى ( 22 ) مپ 2 : تعالى ، مج - عالم ( 23 ) متن - را ( 24 ) متن و مپ 2 و بنياد : همه ، مج + بر ( 25 ) متن - كشتن