عنصر المعالي كيكاووس بن اسكندر بن قابوس بن وشمگير بن زيار

مقدمهء مصحح 45

قابوس نامه ( فارسى )

كتاب سود جسته است . روش تصحيح همچنان كه پيش از اين ذكر شد نسخهء كتابخانهء فاتح - كه قديمىترين نسخه‌ها و معتبرست - اساس كار قرار گرفته و سعى شده است كه جز در موارد بسيار ضرورى كه اينك بيان خواهد شد تغييرى در ان داده نشود . در روش كار و تصحيح كتاب از بصيرت استاد مجتبى مينوى - كه دقت نظر و احتياط علميشان بر همگان معلوم است - بهره برده است ؛ البته اگر در اين كتاب نقصى باشد به بنده مربوط است نه به جناب ايشان . در تصحيح كتاب و مقابلهء نسخه‌ها با يكديگر بطور كلى از توسل به حدس و ذوق صرف پرهيز كرده و بيشتر به ضبط نسخه‌ها تكيه - نموده است . اگر جايى در نسخهء اساس ضبط كلمه يا كلماتى را ( از قبيل اسامى خاص ، آيات ، احاديث و امثال آنها ) نادرست تشخيص داده صورت صحيح آنها را ، حتى المقدور از روى مآخذ يا ديگر نسخه‌ها به ترتيب قدمت و اعتبار ، در متن آورده و ضبط نسخهء اساس را در حاشيه نقل كرده است . در مواردى بسيار معدود كه ضبط نسخهء اساس به ظن قريب به يقين غلطى واضح بوده است ، بىآن كه فقط به حدس و نظر خود متكى شود ، از ضبط نسخهء ل و بندرت از ديگر نسخه بدلها با توجه به درجهء تقدم و صحت آنها ، سود جسته و صورت درست را بنحو مشخصى در متن آورده و صورتى را كه در نسخهء اساس بوده در حاشيه عينا نوشته است تا براى خواننده امكان تأمل و داورى فراهم گردد و در همه حال صورت اصلى نسخهء اساس را در پيش چشم داشته باشد و بر روى هم اگر بندرت به تصحيحى قياسى متوسل شده صورت نسخهء اساس و همهء نسخه بدلها را بدست داده است كه چيزى فوت نگردد . ولى جاهايى هست كه ممكنست ضبط نسخهء اساس مبهم يا ناخوانا يا معنى متناسبى براى آن بدست نيامده باشد و حال آن كه ضبط نسخه -