خليل الصفدي

78

صرف العين

وقد حكى لي : أنّه كان بمصر بعض أشياخ الحديث ، فحصل له ماء في عينيه ، فأضرّ ، فأخذه الطلبة يوما ، وأركبوه حمارا ، وتوجهوا به إلى مكان ، وكان الدرب في أوله خشبة معروضة ، إذا دخله الإنسان يحتاج إلى أن ينحنى ؛ ليدخل تحت الخشبة ، فدخل الشيخ ، ولم يعلموه بها ذهولا ، فصدمته الخشبة ؛ فزال الماء من عينيه ، وأبصر من وقته . . انتهى . وقد يحصل في الرطوبة البيضية تغير لون ، وحفوف جزء من أجزائها ؛ فتصغر أو تكبر ، وقد ترطب ، وقد تغلظ ، وقد يحصل في الرطوبة الجليدية ؛ فتزول يمنة ، أو يسرة ، أو إلى فوق ، أو إلى أسفل ، فتغور وتجحظ ، وتكبر وتصغر . والعشا « 1 » : وهو الشّبكرة ، وهو منع البصر ليلا .

--> - انظر : تذكرة الكحالين 254 ، والقانون 2 / 145 ، والتيسير 1 / 65 والمختارات في الطب 3 / 131 . يطلق على الماء النازل في العين ، في الطب الحديث « السّد » وقد وضع مجمع اللغة العربية ، في القاهرة ، عددا من المصطلحات ، في كيفية استخراجه ، وأنواعه . والسّد ترجمة للمصطلح Cataract واستخراجه أو القدح يطلق على المصطلح Discission , Needling راجع : مجموعة المصطلحات 8 / 83 . ( 1 ) العشا : هو ظلمة في البصر ، والعين مفتوحة من الإنسان . الشبكرة : كلمة فارسية مركبة من كلمتين : شب ( الليل ) وكور ( الأعمى ) وهو تعطل البصر ليلا ، ومنه « شبكور » بالكردية ، انظر : الألفاظ الفارسية المعربة 98 ، ومقالة حسني سبّح « نظرة في معجم المصطلحات الطبية » في مجلة المجمع العلمي العربي بدمشق م 42 / 80 ، ومقالة محمد بهجة الأثرى في المصدر السابق م 42 / 639 . ويشير الأستاذ حسنى سبّح إلى أنّ المجمع العلمي العربي ، في دمشق قد أقرّ هذه المصطلحات : الخفش : Hemeralopie ( F ) , Hemeralopia ( E ) وفي المعجم الطبى الموحد ترجم هذا المصطلح 303 باسم « العمى النهاري » . العشا : Cecite nocturne ( F ) , Night blindness , Nyctalopia ( E ) وفي المعجم الطبى الموحد ترجم هذا المصطلح 434 باسم « رهاب الظلام » . الغمش الغسقى : Amblyopie crepusculaire ( F ) , Amblyopia ( E ) الغمش الليلي : Hesperanopie راجع عن العشا : تذكرة الكحالين 295 ، والقانون 2 / 141 والمختارات في الطب 3 / 137 . وفي اللغة « العشا » مقصور : * سوء البصر بالليل والنهار ، يكون في الناس ، والدواب ، والإبل ، والطير .