الزمخشري
251
مقدمة الأدب ( فارسى )
[ تَلَبَّثَ ] تَلَبَّثَ درنك كرد 6 مكَث تَمَكَّثَ مترادف ج [ تَبَرَّجَ ] تَبَرَّجَتْ زن خود را بياراست 6 تزيَّنت و أظهرت محاسنَها [ تَبَلَّجَ ] تَبَلَّجَ الصُّبْحُ سپيده بدميد 6 أَضاء [ تَحَرَّجَ ] تَحَرَّجَ پرهيز كرد از كناه 6 تأثَّم [ تَخَرَّجَ ] تَخَرَّجَ فى الأَدَبِ زود استاد شد در ادب 7 نيكو سروَر آمد در ادب [ تَشَنَّجَ ] تَشَنَّجَ انجوغ كرفت 5 آژنك كرفت 6 تقبَّض [ تَغَنَّجَ ] تَغَنَّجَتْ كشى كرد زن 7 ناز كرد زن [ تَفَحَّجَ ] تَفَحَّجَ فى مِشْيَتِهِ پاى از يكديكر دور نهاد در رفتنش [ تَفَرَّجَ ] تَفَرَّجَ فرج كرفت 5 انس كرفت و خوش جست 6 راحت كرفت [ تَكَرَّجَ ] تَكَرَّجَ الخُبْزُ كَرّه كرفت نان 6 فسُد 7 كَرّه بست نان ح [ تَبَجَّحَ ] تَبَجَّحَ بِهِ شاد شد به او 7 فرِح [ تَرَجَّحَ ] تَرَجَّحَ الميزَانُ بچربيد ترازو [ تَسَلَّحَ ] تَسَلَّحَ سلاح پوشيد [ تَصَبَّحَ ] تَصَبَّحَ بامداد بخفت 6 نام الصبحةَ و هي الصُّبْحَةُ خواب بامدادى 6 يقال فلان ينام الصُّبْحَةَ اذا نامَ حينَ تُصْبحُ [ تَصَفَّحَ ] تَصَفَّحَ الشَّىْءَ نيك نكرست چيز را 5 تامُّل كرد چيز را ، صفحه صفحه ديد 6 نظَر فى صفحاته [ تَفَتَّحَ ] تَفَتَّحَ النَّوْرُ شكفت شكوفه [ تَفَسَّحَ ] تَفَسَّحُوا فى المَجْلِسِ فراخ نشستند در جايكاه 6 توسّعوا [ تَفَصَّحَ ] تَفَصَّحَ فى كَلَامِهِ فصاحت نمود در سخن 5 زبانآوَر شد 6 تكلّف الفصاحة [ تَمَدَّحَ ] تَمَدَّحَ مدح خواست 7 بستود خود را خ [ تَصَرَّخَ ] تَصَرَّخَ بالعُطَاسِ بانك كرد در عطسه [ تَضَمَّخَ ] تَضَمَّخَ بِالزَّعْفَرَانِ خود را بماليد بزعفران 6 تلطّخ [ تَفَسَّخَ ] تَفَسَّخَ اللَّحْمُ از هم بشد كوشت 7 از هم جدا شد [ تَلَطَّخَ ] تَلَطَّخَ بالطِّينِ خويشتن را بيالود بكل [ تَمَرَّخَ ] تَمَرَّخَ بالدُّهْنِ خويشتن را بيندود بروغن د [ تَأَكَّدَ ] تَأَكَّدَ الأَمْرُ سخت شد كار 7 استوار شد كار [ تَبَرَّدَ ] تَبَرَّدَ بالماءِ غسل كرد به آب سرد [ تَبَلَّدَ ] تَبَلَّدَ كاهل شد 6 تكلَّف البلادة [ تَجَرَّدَ ] تَجَرَّدَ مِنْ ثِيَابِهِ پرهنه شد از جامهء خود 6 تعرَّى و تَجَرَّدَ للأَمْرِ ساخته شد براى كار 6 أجدَّ فيه [ تَجَلَّدَ ] تَجَلَّدَ جلد كرد 6 مِن الجَلَادَة [ تَرَأَّدَ ] تَرَأَّدَ الغُصْنُ بلرزيد شاخ 5 بجنبيد شاخ از ترى [ تَرَصَّدَ ] تَرَصَّدَهُ بالمُكَافَاةِ راه كرفت او را بجزا [ تَزَهَّدَ ] تَزَهَّدَ زاهدى كرد [ تَشَهَّدَ ] تَشَهَّدَ فى الصَّلوةِ تحيات بخواند در نماز 6 [ تَصَعَّدَ ] تَصَعَّدَ فى السَّمَاءِ أَصْعد [ تَعَبَّدَ ] تَعَبَّدَ لِلَّهِ پَرَسْتيد خدايرا 5 پرستش كرد خدايرا و تَعَبَّدَهُ اللّهُ ببندكى كرفت او را خداى 6 استعبده [ تَعَقَّدَ ] تَعَقَّدَ الرَّمْلُ سخت شد ريك [ تَعَمَّدَ ] تَعَمَّدَهُ آهنك كرد به دو 6 قصَد تَعَمَّدَ الأَمْرَ عمد كرد كار را [ تَعَهَّدَ ] تَعَهَّدَ الضَّيْعَةَ تيمار داشت باغ را 7 عمارت كرد زمين را [ تَغَمَّدَ ] تَغَمَّدَهُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ بپوشيد خداى ويرا برحمتش 6 ستَره 5 و منه الغِمْدُ ( ف ) [ تَفَرَّدَ ] تَفَرَّدَ بالأَمْرِ يكانه شد در كار 5 تنها شد [ تَفَقَّدَ ] تَفَقَّدَهُ جستوجوى كرد او را 6 طلَبه فى مَظَانِّهِ [ تَقَلَّدَ ] تَقَلَّدَتْ زن كردن بند در كردن افكند و تَقَلَّدَ العَمَلَ در كردن خود كرفت كار را [ تَلَبَّدَ ] تَلَبَّدَ الشَّىْءُ برهم شد چيز 5 برهم بدوسيد چيز و هو مَالٌ لُبَدٌ خواستهء بسيار 7 مال برهم نهاده [ تَمَرَّدَ ] تَمَرَّدَ كردنكشى كرد [ تَهَجَّدَ ] تَهَجَّدَ شب بيدار بود در عبادت 6 الهُجُودُ للصلوة ، تَهَجَّدْنَا سَهِرْنَا و تَهَجَّدْنَا نِمْنَا و هذا من الأَضْداد ر [ تَأَخَّرَ ] تَأَخَّرَ عَنْهُ