الزمخشري
175
مقدمة الأدب ( فارسى )
پيدا كرد راه را نَهْجًا و نَهَجَ بِنَفْسِهِ خود پيدا شد نُهُوجًا ح [ بَرَحَ ] بَرَحَ لَهُ البَارِحُ صيد از دست چب كذشت او را 5 و اين فال بد است 6 مرَّ الصيد من شماله 7 بديد آمد او را شكار بدست چب بَرْحًا [ بَطَحَ ] بَطَحَهُ عَلَى وَجْهِهِ بيفكند او را بر روى 6 كَبَّه ، أَوْقعه بَطْحًا [ جَرَحَ ] جَرَحَهُ ريش كرد او را 5 خَسْتَه كردش 7 باريش كردش جَرْحًا و هو الجُرْحُ ريش و الجِرَاحَةُ مترادف و جَرَحَ الخَيْرَ و الشَرَّ كسب كرد نيكى و بدى را و جَرَحَتِ الجَوَارِحُ الصَّيْدَ بكرفتند مرغان شكارى شكار را 6 صادت الجوارح الصَّيْدَ و جَرَحَ القَاضِي الشَّاهِدَ بازداشت قاضى كواه را 6 منَعه جَرْحًا [ جَمَحَ ] جَمَحَ الفَرَسُ كردنكشى كرد اسب 5 سركشى كرد اسب ، لا يُطِيعُ لصَاحِبِهِ جِمَاحًا و جُمُوحًا و هو جَمُوحٌ كردنكش 5 سركش [ ذَبَحَ ] ذَبَحَ الشَّاةَ كلو بُريد كوسفند را 6 بكُشت كوسفند را ذَبْحًا و هو الذِّبْحُ كشتنى 7 قربان و هي الذَّبِيحَةُ بِسْمِلْ كرده 6 مَذْبُوح و الذَّبَائِحُ جمع [ رَشَحَ ] رَشَحَ الجَبِينُ خوى كرفت پيشانى 6 عَرَق كرفت پيشانى ، عَرِقَ رَشْحًا [ رَضَحَ ] رَضَحَ الجَوْزَةَ بشكست كوز را 6 كسَره و رَضَخَهَا مترادف و رَضْحًا و رَضْخًا [ رَمَحَ ] رَمَحَتِ الدَّابَّةُ لكد زد ستور 6 ركَضت بالرِّجْل رَمْحًا [ سَبَحَ ] سَبَحَ فى الماءِ شناو كرد در آب 5 سِباحت كرد سَبْحًا و سِبَاحَةً 6 و معنى سَبْحاً طَوِيلًا تصرُّفًا و تقلُّبًا فى مُهمّاتِك [ سَرَحَ ] سَرَحَ الإِبْلَ في المَرْعى رها كرد اشتران را در چراكاه 5 بچراكاه كذاشت اشتران را سَرْحًا و سَرَحَتْ بنَفْسِهَا خود رفتند بچراكاه 7 خود رها شدند سُرُوحًا و هو السَّرْحُ اشتران بچراكاه كذاشته 6 إِبْلٌ مُرْسَلة 7 [ سَطَحَ ] سَطَحَ الدَّارَ هموار كرد خانه را 6 خانه را راست كرد ، نظَمها 7 بكسترانيد خانه را سَطْحًا [ سَفَحَ ] سَفَحَ الماءَ بريخت آب را 6 صبَّ سَفْحًا و سَفَحَ بِنَفْسِهِ خود ريخته شد سُفُوحًا و سَفَحَانًا [ سَلَحَ ] سَلَحَ 6 الطَّائِرُ ريخ كرد 6 غايط كرد مرغ 7 ريخ زد سَلْحًا و هو السُّلَاحُ ريخ 6 نجاسة الطَّيْر [ سَمَحَ ] سَمَحَ بالمَالِ جوانمردى كرد بمال 6 سَخَا يَسْمَحُ و سَمُحَ مترادف يَسْمُحُ سَمَاحَةً و سُمُوحَةً و هو سَمْحٌ جوانمرد 7 بخشيشدهنده و هم سُمَحَاءُ جمع [ سَنَحَ ] سَنَحَ لَهُ أَمْرٌ پيش آمد او را كارى و سَنَحَ لَهُ السَّانِحُ صيد از دست راست كذشت او را 5 بديد آمد او را صيد از سوى راست 6 مرَّ الصيدُ من يمينِه سَنْحًا [ شَرَحَ ] شَرَحَ الكِتَابَ شرح كرد كتاب را 6 نبشت نامه را و شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ بكشاد خداى دل او را سوى مُسُلْمَانى و شَرَحَ القَصَّابُ اللَّحْمَ شرحه كرد قصاب كوشت را 6 بسَطه شَرْحًا و هي الشَّرِيحَةُ شَرْحه 7 كوشت شرحه كرده [ صَبَحَ ] صَبَحَهُ الصَّبُوحَ شراب بامدادى داد بوى 6 أَعْطَاهُ شراب الصباح صَبْحًا [ صَدَحَ ] صَدَحَ الدِّيكُ بانك كرد خِروه 7 بانك كرد خُرُوس صَدْحًا [ صَفَحَ ] صَفَحَ عَنْهُ عفو كرد از وى صَفْحًا [ ضَبَحَ ] ضَبَحَتِ الخَيْلُ دم زدند اسبان 6 دم زدند اسپان در دويدن ، أخرجت