عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

798

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

نشستند كه مرغ روحهايشان بملكوت اعلى آشيان بسته بود اينان اند جانشينان خدا در روى زمين كه مردم را بسوى دين خدا خواننده‌اند واى واى كه تا چه اندازه ديدار آنان را آرزومندم . 55 و قال عليه السّلام فى وصف آل الرّسول صلوات اللّه عليه و عليهم : هم دعائم الإسلام و ولائج الاعتصام بهم عاد الحقّ فى نصابه و انزاح الباطل عن مقامه و انقطع لسانه عن منبته عقلوا الدّين عقل وعاية و رواية هم موضع سرّ رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و حماة امره و اوعية علمه و موئل حكمه و كهوف كتبه و حبال دينه ، هم كرائم الأيمان و كنوز الرّحمن ان قالوا صدقوا و ان صمتوا لم يسبقوا هم كنوز الأيمان و معادن الإحسان ان حكموا عدلوا و ان حاجّوا خصموا : و آن حضرت عليه السّلام در بارهء آل محمّد صلوات اللّه و سلامه عليهم فرمودند : آل محمّد عليهم السّلام ستونهاى اسلام و درگاه‌اند براى كسانى كه به پناه آنان در آيند حق بواسطهء آنها در مدار خود مى چرخد و باطل به آنها از جايش ريشه كن مىشود و زبانش از جاى روئيدنش قطع مى گردد دين را دانستند كه چيست دانستنى از روى نگهداشتن و در گوش دل گرفتن نه از روى شنيدن و روايت نمودن ، آنها موضع سرّور از رسول خدا و حمايت گران امر و ظرفهاى علم و پناهگاه حكمتها و خانه‌هاى استوار از سنگ سخت تراشيده شده براى كتابها ( و دستورات نورانى قرآن و گهرهاى پند ) و بندهاى دين قويم آن حضرت مى باشند آل محمّداند كه رؤساى ايمان و گنجوران خداوند رحمان اند اگر بگويند راست گويند و اگر خاموش نشينند كسى در سخن بر آنان پيشى نجويد گنجهاى ايمان و كانهاى احسان اند اگر حكم كنند از روى عدل است و اگر حجّت آرند دشمنى كرده شوند ( يعنى اگر حجّت را تمام كنند و طرف نپذيرد آن وقت آنها مورد دشمنى طرف واقع شوند مانند ابو حنيفه و سفيان ثورى و ابن ابى العوجاء و امثال زنادقهء ديگر ) . 56 هم اساس الدّين و عماد اليقين اليهم يفيء الغالى و بهم يلحق التّالى : آل محمّد ( عليهم السّلام ) اساس و پايهء دين و ستون يقين اند شخص غلوّ كننده در بارهء ايشان بسوى آنها باز مى گردد و پيروى