عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
62
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
بى صبرى بالاترين يكى از دو گرفتارى بزرگ است . 1641 ألظّنّ الصّواب و أحد الرّأيين : گمان درست يكى از دو تدبير درست است 1642 ألرّؤيا الصّالحة إحدى البشارتين : خواب خوب ديدن يكى از دو مژده است . 1643 ألكفّ عمّا فى أيدى النّاس أحد السّخائين : از آنچه در دستهاى مردم است دست باز داشتن يكى از دو بخشش است . 1644 ألذّكر الجميل إحدى الحياتين : نيك نامى يكى از دو زندگانى است . 1645 البشر أحد العطائين : گشادهروئى يكى از دو بخشش است . 1646 المرأة الصّالحة أحد الكسبين : زن خوب يكى از دو چيزى است كه شخص ( كسب ) بدست مى آورد 1647 الكتاب أحد المحدّثين : كتاب يكى از دو حديث گوينده است . 1648 الاغتراب أحد الشّتاتين : غربت يكى از دو پراكندگى است ( و آن ديگرش مرگ است ) . 1649 أللّبن أحد اللّحمين : شير يكى از دو گوشت است 1650 العجيزة أحد الوجهين : سرين ( باسن ) يكى از دو روى است . ( يعنى آنكه جمال زن فقط در صورتش نيست بلكه در سرين او نيز مىباشد پس بهنگام انتخاب زن بايد بديدار رويش اكتفا ننمود ) . 1651 ألدّعاء للسّائل إحدى الصّدقتين : بدر خواست كننده دعا كردن يكى از دو تصدّق دادن است . 1652 الأدب أحد الحسبين : دانش و فرهنگ داشتن يكى از دو پاك گهرى است . 1653 ألدّين أشرف النّسبين : دين دارى شريفترين دو پيوند است ( يكى ديگر پيوند شرافت خانوادگى است ) 1654 المصيبة واحدة و ان جزعت صارت اثنتين گرفتارى يكى است اگر بيتابى كنى دو تا مىشود . 1655 ألنّيّة الصّالحة أحد العملين : نيّت پاك يكى از دو عمل كردن است . 1656 العلم إحدى الحياتين : دانش يكى از دو زندگانى است . 1657 ألمودّة إحدى القرابتين : دوستى يكى از دو خويشاوندى است . 1658 ألسّفر أحد العذابين : مسافرت يكى از دو