الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )
307
الغدير ( فارسى )
چون دو فرزند من حسن و حسين داشته باشد كه دو سرور جوانان اهل بهشت مىباشند ؟ گفتند : نه به خدا قسم . فرمود : شما را به خدا سوگند مىدهم كه آيا در ميان شما جز من كسى هست كه چندين بار با رسول خدا نجوا كرده باشد و پيش از نجوا صدقه داده باشد ؟ گفتند : نه به خدا قسم . فرمود : شما را به خدا سوگند مىدهم كه آيا در ميان شما جز من كسى هست كه رسول خدا دربارهء او فرموده باشد : من كنت مولاه فعلىّ مولاه . اللهم وال من والاه و عاد من عاده ، و انصر من نصره ، ليبلّغ الشاهد الغائب ؟ « 1 » گفتند : نه به خدا قسم . اين روايت را پيشواى محدّثان ، حموينى آورده گويد : خبر داد مرا استاد و پيشوا ، تاج الدين علىّ بن حبّ بن عبد اللّه خازن بغدادى ، معروف به ابن الساعى ، و او از شيخ برهان الدين ابو المظفر ، ناصر بن ابى المكارم مطرّزى خوارزمى ، و او از اخطب خوارزم ، ضياء الدين ابو المؤيّد ، موفق بن احمد مكّى تا آخر سند به دو طريقى كه ذكر شد . « 2 » اين روايت را ابن حاتم شامى در الدرر النّظيم از طريق حافظ ابن مردويه به سند ديگرش آورده گويد : ابو المظفّر ، عبد الواحد بن حمد بن محمّد بن شيذهء مقرى از عبد الرزاق بن عمر طهرانى ، از حافظ ابو بكر احمد بن موسى ابن مردويه ، از ابو بكر ، احمد بن محمّد بن ابى دام « 3 » ، از منذر بن محمّد ، از عموى خود ، از ابان بن تغلب ، از عامر بن واثله روايت كرده كه گفت : من در روز شورى دربان بودم و على در آن خانهاى بود كه شورى در آنجا تشكيل يافت و شنيدم كه آن جناب سخنانى در باب مناشده به حديث غدير بيان فرمود ، تا آنجا كه راوى گفت : على فرمود : شما را به خدا سوگند مىدهم كه آيا در ميان شما جز من كسى هست كه رسول خدا او را در روز غدير به ولايت نصب فرموده
--> ( 1 ) . ترجمهء حديث : هركس كه من مولاى اويم ، على مولاى اوست . خداوندا دوست بدار آنكس را كه او را دوست دارد و دشمن بدار آنكس را كه او را دشمن دارد ، و يارى كن آنكس را كه او را يارى كند . بايد آنان كه حضور دارند ، مراتب را به غايبان ابلاغ نمايند . ( 2 ) . فرايد السمطين ، باب پنجاه و هشتم . ( 3 ) . در نسخهها چنين مذكور است و صحيح آن ابى دارم است . نامبرده ابن ابى دارم كوفى است كه تلعكبرى در سال 330 از او حديث شنيده و در نقل حديث از او اجازت يافته است .