ميرزا أحمد الآشتياني
113
طرايف الحكم يا اندرزهاى ممتاز ( فارسى )
رحما ، و يقرى به ضيفا ( في بعض النسخ يقوّى به ضعيفا ) و يحمل به كلّا ، أو يصل به أخا له في اللّه ، أو لنائبة تنوبه ، فقال الرّجل : اللّه يعلم حيث يجعل رسالاته ( في بعض النسخ : اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسالَتَهُ ) . [ الحديث 204 أبى اللّه أن يجرى الأشياء إلّا بأسباب ] و فيه أيضا : ( كتاب الحجّة ) باب « معرفة الإمام و الردّ إليه » عن ربعي بن عبد اللّه ، عن أبيعبد اللّه عليه السّلام ، أنّه قال : أبى اللّه أن يجرى الأشياء إلّا بأسباب ، فجعل لكلّ شيء سببا ، و جعل لكلّ سبب شرحا ، و جعل لكلّ شرح علما ، و جعل لكلّ علم بابا ناطقا ، عرفه من عرفه و جهله من جهله ، ذاك رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلم و نحن . [ الحديث 205 معرفة الإمام و الردّ إليه ] و فيه أيضا : في ذلك الباب ، عن أبي حمزة ، قال : قال أبو جعفر عليه السّلام : يا أبا حمزة ! يخرج أحدكم فراسخ فيطلب لنفسه دليلا ، و أنت بطرق السّماء أجهل
--> كه ناتوانى را به آن قوت و توانائى بخشد » و به آن مال ، رفع زحمتى از غير كند ، يا دستگيرى كند به آن برادر « دينى » خود را در راه خدا ، يا دفع كند بلا و مصيبتى را كه به او ميرسد ؛ پس آن مرد گفت : خداوند ميداند رسالات خود را كجا قرار دهد ( و در بعضى از نسخهها است كه خداوند داناتر است كه رسالت خود را كجا قرار دهد ) . ( 1 ) 204 - و نيز در همان كتاب : ( كتاب حجت ) باب « شناسائى امام عليه السّلام و رجوع به او » از ربعى بن عبد اللَّه از حضرت صادق عليه السّلام روايت شده كه آن حضرت فرمود : ابا و امتناع فرموده خداوند كه جارى سازد چيزى را مگر باسباب آن ، پس قرار داد براى هر چيزى سببى را و براى هر سببى بيانى را و براى هر بيانى دانشى را و براى هر دانشى دانشمند گويائى را ، شناخت آن علم را كسى كه آن دانشمند گويا را شناخت و نشناخت آن را هر كس كه آن دانشمند گويا را نشناخت ، و آن دانشمند ، رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و مائيم . بيان : و شاهد اين روايت فرمودهء خداى سبحانست كه ميفرمايد : وَ لَقَدْ جِئْناهُمْ بِكِتابٍ فَصَّلْناهُ عَلى عِلْمٍ و بتحقيق عطا كرديم بايشان ( يعنى امت مرحومه ) كتابى را كه تفصيل داديم آن را بر وجه علم و يقين ، مسلم است اينكه تفصيل قرآن بر وجه علم و يقين نميباشد مگر در نزد معصومين عليهم السّلام . ( 2 ) 205 - و نيز در همان كتاب و باب : از ابى حمزه روايت شده كه گفت حضرت باقر عليه السّلام فرمود : اى أبا حمزه ! يكى از شماها فرسنگها راه ( از مأمن خود ) دور