الفيض الكاشاني

86

ترجمة الحقائق ( فارسى )

ثابت و برقرار باشد سببها از براى او برانگيخته كه بكشاند او را به فراگرفتن دين از كتاب خدا و سنّت پيغمبر به علم و يقين و بصيرت و اين چنين كسى در دين خود ثابت‌تر است [ m . b 20 ] از كوه‌هاى ثابته . و هركه را خداى تعالى ارادهء ترك يارى او نموده و اينكه دين او به عاريت و امانت باشد - و نَعوذُ باللَّه - از اين سببها از براى آن « 1 » برانگيخته كه دين را به عقلِ خود مىسنجد و تقليد گروهى مىنمايد و « 2 » چيزها را تأويل مىكند بدون علم و بصيرت . و حال اين چنين كس موقوف به مشيّت خداست ؛ اگر خواهد ايمان آن « 3 » را تمام مىسازد و اگر خواهد از وى سلب مىنمايد . و ايمن نمىتوان بود كه داخل صباح شود در حالتى كه مؤمن باشد و شام كند در حالتى كه « 4 » كافر شده باشد ، يا آنكه در شام مؤمن باشد و در صبح كافر شود از براى آنكه ميل مىكند « 5 » به سوى هر بزرگى از بزرگان كه در آن تمكين و وقارى به حسب ظاهر ملاحظه مىنمايد و قبول مىكند هر چيزى را كه ظاهر آن را پسنديده مىشمرد . و به تحقيق كه عالِم « 6 » اهل بيت رسالت سلام اللَّه عليه فرمودند « 7 » : به درستى كه خداى عزّ وجلّ آفريده است پيغمبران را « 8 » بر پيغمبرى ، پس نمىباشند مگر پيغمبر . و آفريده است اوصيا را بر وصى بودن ، پس نمىباشند « 9 » مگر وصى . و عاريت نموده ايمان را نزد قومى ؛ اگر خواسته « 10 » از براى ايشان تمام كرده و اگر خواسته سلب نموده . و در شأن ايشان است قول خداى عزّ وجلّ كه در قرآن مجيد فرموده : « فَمُسْتَقَرٌّ

--> ( 1 ) . آن / a s او . ( 2 ) . s a - و . ( 3 ) . آن / s a او . ( 4 ) . s - مؤمن باشد و . . . كه . ( 5 ) . مىكند / a s كند . ( 6 ) . m - عالِم . ( 7 ) . فرمودند / s a فرموده . ( 8 ) . m - را . ( 9 ) . نمىباشند / a s نمىباشد . ( 10 ) . a + باشد .