الفيض الكاشاني

584

ترجمة الحقائق ( فارسى )

بر صحيفهء قلب بنويسد چنانچه باقىِ شريك را بر دل و « 1 » تخته مىنويسد . و باز نفس قرض‌دارى است كه ممكن است استيفاى قرضها از آن نمودن ؛ بعضى را به تاوان كشيدن و ضامن شدن و بعضى را به ردّ عين آن و بعضى را به عقوبت فرمودن بر آن . و هيچ يك از اينها ممكن نيست مگر بعد از تحقيق حساب و تمييز باقى حقّ « 2 » كه واجب است بر آن . و هرگاه اين مشخّص شد « 3 » مشغول شود بعد از آن به مطالبه و استيفا . حضرت امام موسى كاظم عليه السلام فرمودند : از ما نيست هركه هر روز حساب خود را نكند ؛ پس اگر حسنه‌اى كرده باشد از خدا طلب زيادتى بكند . و اگر سيّئه‌اى كرده باشد طلب آمرزش بكند و توبه نمايد « 4 » . و حضرت امام محمّد باقر عليه السلام فرمودند : بايد كه مردم فريب تو را ندهند زيرا كه كار با تو خواهد بود نه با ايشان . و روز « 5 » خود را طى مكن به اين و آن زيرا كه با تو كسى هست كه حفظ عمل تو را مىكند ، پس نيكى بكن زيرا كه نديده‌ام چيزى را كه تدارك نمودن به « 6 » آن بهتر باشد و طلب آمرزش كردن آن زودتر باشد از حسنهء تازه از براى گناه قديم « 7 » . و حضرت امام جعفر صادق عليه السلام فرمودند كه : مردى به خدمت حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله آمد و گفت : يا رسول اللَّه ! وصيّت كن مرا [ m . b 137 ] فرمودند : آيا تو قبول مىكنى اگر تو را وصيّت كنم ؟ و اين سخن را سه مرتبه فرمودند و در هر مرتبه آن مرد مىگفت : بلى يا رسول اللَّه ، پس حضرت فرمودند : وصيّت مىكنم تو را كه

--> ( 1 ) . a - و . ( 2 ) . a s - حقّ . ( 3 ) . شد / a s شده . ( 4 ) . الكافي 2 : 453 ح 2 . تحف العقول : 396 ضمن سفارش آن حضرت به هشام . ( 5 ) . روز / a روزگار . ( 6 ) . s a - به . ( 7 ) . الكافي 2 : 454 ح 3 . علل الشرائع 2 : 599 ح 49 .