خواجه نصير الدين الطوسي

119

اخلاق محتشمى ( فارسى )

( 10 ) ابى اللّه ان يرزق عبده المؤمن الّا حيث لا يعلم . لم يتوكّل من استرقى و اكتوى . ترجمه : خدا روزى بندهء مؤمن نرساند ، الا از آنجا كه او نداند . توكل نكرده باشد كسى كه طلب رقيه و داغ « 1 » كند . ( 11 ) لا ترضيّن احدا بسخط اللّه ، و لا تحمدنّ احدا على فضل اللّه ، و لا تذمّنّ احدا على ما لم يؤتك اللّه ! فانّ رزق اللّه لا يسوقه اليك حرص حريص ، و لا [ يصرفه عنك ] كراهة كاره . ترجمه : هيچكس را بخشم خدا خشنود « 2 » مكن ، و هيچكس را بر فضلى كه خدا با تو كند محمدت مكن ، و هيچكس را بر آنچه خدا به تو ندهد مذمت مگوى ! كه روزى خدا « 3 » به تو نرساند حرص هيچ حريص ، و از تو بنگرداند كراهيت هيچ كاره . ( 12 ) الرّزق يطلب العبد كما يطلبه . انّ روح القدس نفث فى روعى : انّ نفسا لن تموت حتّى تستكمل رزقه . الا فاتّقوا اللّه و اجملوا فى الطّلب . ترجمه : روزى بنده را مىطلبد چنان كه بنده او را مىطلبد . روح القدس در دل من داده كه : هيچ تن نميرد تا روزى خود تمام بنستاند . پس از خدا بپرهيزيد ، و به خوبى طلب روزى كنيد ، يعنى : بىحرص . ( 13 ) كن بما فى يد اللّه اوثق منك بما فى يد النّاس . لا يرجونّ احد منكم الّا ربّه ، و لا يخافنّ الّا ذنبه . ترجمه : به آنچه در دست خدا بود

--> ( 1 ) - اصل : رفته و داع . ( 2 ) - اصل : خوشنودى . ( 3 ) - اصل : خدا روزى