خواجه نصير الدين الطوسي

36

اخلاق محتشمى ( فارسى )

امنا و ايمانا . ترجمه : كورترين كوريها گمراهى بود بعد از هدايت . هر كه صاحب بدعتى را خوار گرداند خدا دل [ او را ] پر ايمنى و ايمان كند . ( 13 ) من احدث فى امرنا هذا ما ليس منه فهو ردّ . شرّ الامور محدثاتها . ترجمه : هر كه در كار ما چيزى محدث [ كند ] كه نبوده باشد رد كند . بدترين كارها محدث‌ترين بود . ( 14 ) من نزع يده من الطّاعة لم يكن له يوم القيامة حجّة . ترجمه : هر كه دست از فرمان ده خود بيرون كشد او را بقيامت حجتى نباشد . ( 15 ) المسلمون يد واحدة على من سواهم . ذو الوجهين لا يكون عند اللّه وجيها . ترجمه : جملهء كسانى كه تسليم كرده باشند يكدست‌اند بر مخالفان خود . دو روى را بنزديك خدا آب‌رويى نباشد . ( 16 ) لا ينبغى لذى الوجهين ان يكون امينا عند اللّه . ترجمه : نشايد كه دو روى را بنزديك خدا امين شناسند . ( 17 ) من كان ذا اللّسانين فى الدّنيا ، جعل له يوم القيامة لسانان من نار . ترجمه : هر كه او را درين جهان دو زبان باشد ، روز قيامت او را از آتش دو زبان كنند . ( 18 ) ليس مع الخلاف ايتلاف . ازالة الجبال الرّواسى أيسر من تأليف القلوب القواسى . ترجمه : با مخالف الفت نتوان بود ، كوههاى بلند و سخت از جاى ببردن آسان‌تر از تاليف دلهاى سخت . ( 19 ) الخلاف يهدم الرّأى ، القطيعة خلق لئيم . ترجمه : خلاف رايها را هدم كند ، از يكديگر ببريدن خلق لئيمانه بود ، ( 20 ) الوفاء لأهل الغدر غدر عند اللّه ، و الغدر لاهل الغدر وفاء عند اللّه .