البغدادي
146
خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب
استعمل « على » بمعنى « عن » . وكان أبو عليّ يستحسن قول الكسائي في هذا ، لأنه لمّا كان « رضيت » ضدّ سخطت ، عدّى « رضيت » ب « على » ، حملا للشيء على نقيضه ، كما يحمل على نظيره . وقد سلك سيبويه هذه الطريق « 1 » في المصادر كثيرا ، فقال : قالوا كذا كما قالوا كذا ، وأحدهما ضدّ الآخر . ونحو منه قول الآخر « 2 » : ( الطويل ) إذا ما امرؤ ولّى عليّ بودّه * وأدبر لم يصدر بإدباره ودّي أي : [ ولى ] عنّي ، ووجهه أنه إذا ولّى عنه بودّه ، فقد ضنّ عليه به ، وبخل ، فأجرى التولّي بالودّ مجرى الضّنانة والبخل ، أو مجرى السّخط ، لأنه تولّيه عنه بودّه لا يكون إلّا عن سخط عليه . وأما قول الآخر « 3 » : ( الكامل ) شدّوا المطيّ على دليل دائب * من أهل كاظمة بسيف الأبحر فقالوا معناه : بدليل . وهو عندي أنا على حذف المضاف ، أي : شدوا المطيّ على دلالة دليل ، فحذف المضاف ، وقوي حذفه هنا شيئا ، لأن لفظ الدليل يدلّ على الدّلالة ، وهو كقولك : سر على اسم الله .
--> ( 1 ) كذا في الخزانة - جميع طبعاتها - وشرح أبيات المغني للبغدادي وفي بعض نسخ الخصائص : " هذا الطريق " بالتذكير . وفي المصباح ( طرق ) : " والطريق يذكر في لغة نجد ، وبه جاء القرآن في قوله تعالى : فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقاً فِي الْبَحْرِ يَبَساً . ويؤنث في لغة الحجاز . ( 2 ) البيت بلا نسبة في أدب الكاتب ص 508 ؛ وجمهرة اللغة ص 1314 ؛ والخصائص 2 / 311 ؛ ورصف المباني ص 373 ؛ ولسان العرب ( ولي ) . وفي حاشية أدب الكاتب : " هو دوسر بن غسان بن هذيل بن سليط ، اليربوعي " . ( 3 ) البيت بلا نسبة في تاج العروس ( دلل ) ؛ وجمهرة اللغة ص 1314 ؛ ولسان العرب ( دلل ) .