تاج الدين احمد وزير

204

بياض تاج الدين احمد وزير ( فارسى )

و خذ من لذيذ العمر مهما استطعته * لأنّك لا تدرى متى أنت راحل للإمام حجة الأسلام محمّد الغزالىّ عليه الرّحمة و الغفران يبدى من الحمام كالبدر طالعا * و فى الصّدغ منه ألف عقد على عقد كأنّ بقايا الماء فى و جناته * بقيّة رشح الطّلّ رشّ على الورد ترجمته چو پيدا شد مه از حمّام ديدم * هزاران تاب در زلفش شكسته عرق بر صفحهء رخسارهء او * چو شبنم بر جبين گل نشسته لعماد بن شرف الاصفهانىّ الهوى ، الهوى أراق دمى * وسعت بىإلى الرّدى قدمى شادن كلّما نظرت إليه * فوق أظفاره يسيل دمى صرت من ريقه و وجنته * شارب الخمر عابد الصّنم فله نسخة قد انتخبت * من فؤادى و لقلب و فمى فوه ما [ ء ] الحياة شاربه * خضر لم يصل إلى الظّلم لقاضى الأصفهانىّ عليه الرّحمة إشرب قدحا من العقار الصّافى * ينسيك نوائب « 1 » الزّمان الجافى لا ترض من الدّهر بشىء أبدا * إلّا برحيق و رفيق وافى و له باللّه عليك يا نسيم السّحر * بلّغ خبرا إلى غزال خفر اى باد تويى هم‌نفس مهجوران * از ماش پرس گر به كويش گذرى و له البلبل يتلو صحف العشّاق * و النّرجس فى العشور كالأوراق مهتاب و شراب ناب [ و ] معشوقه خراب * بر گوشهء زنده رود باد اى ساقى

--> ( 1 ) نوايب .