تاج الدين احمد وزير
170
بياض تاج الدين احمد وزير ( فارسى )
معلوم شود إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ « 1 » * 138 * فإنّهم يألمون كما تألمون . ما نيز از اين نمد كلاهى داريم . فهم سرّ أهل الأرض ثمّ بك أشى « 2 » * بكى بعيون سترها و قلوب يعنى از اين ميانه تو مخصوص نيستى ، و السّلام . و أيضا له طاب مثواه هرچند از افواه و المرجعون فى المدينة « 3 » كرّة بعد أخرى و از شفاه الّذين جاؤوا « 4 » بالإفك « 5 » شتّى و تيرى كه بواسطهء دمدمه هواجس انسانى ولولهء وساوس شيطانى و بموجب تغيّر أحوال در اختلاف اقوال دم مىزند و سررشتهء حقيقت حال و ميزان كمّيت و كيفيت آن بازنمىيافتند خاطر سكان مخلص در دست انقلاب تورّع و تقسّم بود چنان كه « 6 » كادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ « 7 » . همى خواست صبرم كه برخيزد از جاى * همىگفت طاقت كه افتادم از پاى امّا چون : ورد البشر بما أقرّ الأعينا * و شفا النّفوس فير « 8 » غايات المنا * * * صبح سعادت از افق غيب بردميد * پيك بشارت از ره اقبال دررسيد و مژدهء جانبخش ان كان مذ يرفعه الدّهر بشيرا * ألقاه على وجهه فارتدّ بصيرا
--> ( 1 ) قرآن كريم سورهء نساء ( 4 ) آيهء 104 . ( 2 ) اين كلمه به ظاهر اين گونه خوانده مىشود . ( 3 ) ممكن است اشاره باشد به آيهء 48 سورهء نمل : وَ كانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَ لا يُصْلِحُونَ . ( 4 ) جأوا . ( 5 ) اشاره به آيهء 11 سورهء نور : إِنَّ الَّذِينَ جاؤُ بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ لا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ . . . ( 6 ) چنانك . ( 7 ) قرآن كريم ، سورهء توبه آيهء 117 . ( 8 ) كلمه به ظاهر چنين خوانده مىشود .