السيد عبد الكريم بن طاووس ( مترجم : مجلسي )

105

فرحة الغري ( فارسي )

آل محمّد شهيد كرده‌اند ، داخل ساز بر ايشان عذابى را كه مضاعف گردانى در مرتبهء آخر جهنّم كه عذاب آن از همه دركات عظيمتر است و از آن عذاب چيزى تخفيف نيابد و ايشان در آن عذاب از رحمت الهى نااميد باشند تا عذاب ايشان سختتر باشد و از رحمت تو هميشه دور باشند يا آنكه اهل جهنّم يا عالميان نيز هميشه ايشان را لعنت كنند و نزد پروردگار خود سرها به زير انداخته باشند و معاينه بينند پشيمانى و خوارى دور و دراز را چون عترت پيامبران تو را شهيد كرده‌اند و عترت رسل ترا شهيد كرده‌اند و بندگان شايستهء الهى را كه اتباع ايشان بودند شهيد كرده‌اند . خداوندا ! لعنت كن ايشان را در پنهان پنهان و در ظاهر آشكار ، در آسمان و در زمين . خداوندا ! بگردان از جهت من زبانى راستگو در مدح اولياى تو يا چنان كن كه مرا بر نيكى ياد كنند از جهت محبّت دوستان تو - و اين معنى اظهر است . خداوندا ! محلّ قرار و قبور ايشان را نيز محبوب من گردان و محلّ شهادت ايشان را نيز محبوب من گردان يا محلّ قرار ايشان را - كه مدينهء مشرّفه است - و مشاهد - كه قبور ايشان است - چنان كن كه هر دو محبوب من باشند تا آنكه ملحق سازى مرا به ايشان و مرا تابع ايشان گردانى در دنيا و آخرت . اى خداوندى كه بخشنده ترين بخشندگانى ! پس بنشين نزد سر آن حضرت و بگو : سلام حق - سبحانه و تعالى - و سلام ملائكه مقرّبين و سلام مؤمنين كه تسليم كرده‌اند و گردن نهاده‌اند متابعت ايشان را به دلهاى خود ، آنها كه هميشه گويااند فضيلت ترا و شهادت مىدهند بر آنكه تو صادقى و امينى و صدّيقى و معصومى و اوّل كسى كه تصديق حضرت سيّد المرسلين كردى ، سلام ايشان بر تو باد ! اى مولاى واجب الاطاعه و آقاى من ! حق - سبحانه و تعالى - صلوات فرستد بر روح و بدن تو ! گواهى مىدهم كه تويى نفس پاكيزگى و پاكى از همه بديها و حق - سبحانه و تعالى - ترا معصوم گردانيده است از گناهان صغيره و كبيره و سهو و نسيان و والدين تو نيز پاك و پاكيزه و مطهّر بودند تا به آدم ، و گواهى مىدهم از جهت تو - اى ولىّ خدا و اى ولىّ رسول خدا ! - كه هر دو ترا خليفهء خود گردانيدند در اداء و تبليغ رسالات محمّدى ( ص ) و تو بجا آوردى همه را ، و شهادت