محسن ناجى نصرآبادى ( گروهى از پژوهشگران )
مقدمه 22
فهرست كتابهاى فارسى شده چاپى از آغاز تا سال 1370 ( فارسي )
3 فهرست كتابهاى فارسى شدهء چاپى در چند دههء اخير به دليل گسترش علوم مختلف و پيشرفت رو به تزايد فنّاورى در همهء عرصهها و به منظور پرهيز از ارائه ترجمههاى مكرّر از يك اثر كه موجب ابطال وقت و انرژى مىشود ، جامعهء اهل قلم ايرانى در زمينهء شناسايى كتابهاى فارسى شده چاپى نياز بيشترى احساس كرد . اين امر سبب شد تا كوششهاى مفيدى در مورد شناسايى نگارشهاى فارسى شده صورت گيرد . ثمرهء برخى از اين كوششها تاكنون به صورت مدوّن فراهم آمده كه اكنون مورد استفاده پژوهندگان و مترجمان است : 1 . فريدون بدرهاى . فهرست ترجمههاى فارسى از 1345 تا پايان 1349 . تهران : دانشگاه تهران ، دانشكده علوم تربيتى ، 1350 . 302 + 29 ص . اين فهرست پايان نامه فوق ليسانس آقاى بدرهاى است . در اين مجموعه ، فهرست 1492 اثر ترجمه شده از سال 1345 تا پايان 1349 به صورت الفبايى نام خانوادگى نويسندگان آمده است . نمايهء نام لاتين مؤلفان به همراه عنوان اصلى كتابها در پايان كتاب ضميمه شده است . 2 . عربعلى رضايى . فهرست ترجمههاى فارسى و بررسى آنها از 1350 تا پايان 1354 . تهران : دانشگاه تهران ، دانشكده علوم تربيتى ، 1355 . 409 + 33 ص . اين پايان نامه فهرست 1841 اثر ترجمه شده را در بر دارد كه بر اساس رده بندى ديويى تنظيم شده است ، از اين رو پارهاى از كتابها به دليل آنكه به دو موضوع مربوط است در دو جا تكرار شده است . افزون بر آن ، كتابهاى ناشران دولتى و كتابهاى كودكان و نوجوانان در اين فهرست جايى ندارد . در پايان فهرست نام كسان ، عنوان كتابها و نيز فهرست لاتين نام خانوادگى مؤلفان به همراه عنوان اصلى آثار فراهم آمده است .