على زمانى قمشه اى
102
هيئت و نجوم اسلامى ( فارسي )
حيدرآباد انتشار يافت . 6 . « الاكر » يا « الاشكال الكرية » اثر منلائوس ، اصل يونانى اين كتاب كه در هندسه است به دست نيامده است ، ابو نصر منصور بن عراق ترجمه اسحاق را به عربى و لاتين برگرداند . 7 . « الكرة المتحركة » اثر آوتولوكوس ، ثابت بن قره ترجمه اسحاق را ويراست و خواجه نصير الدّين طوسى تحريرى از آن تهيه كرد كه در سال 1358 ق در حيدرآباد به چاپ رسيد . 8 . « الكرة و الاسطوانة » ترجمه اثر ارشميدس است كه ثابت بن قره ترجمه اسحاق را ويراست و خواجه نصير الدّين طوسى شرح و تحريرى بر آن نگاشت و در سال 1359 ق در حيدرآباد منتشر شد . 9 . « شرح اوطوقيوس العسقلانى لمشكلات كتاب الكرة و الاسطوانة لارشميدس » خواجه نصير الدّين طوسى ترجمه اسحاق از اين اثر را بسيار ستوده است . 10 . « اصلاح جوامع الاسكندرانيّين لشرح جالينوس لكتاب الفصول لابقراط » . 11 . « المجسطى » ترجمه مجسطى بطلميوس ، به گفتهء اين نديم ترجمه اسحاق از اين اثر - كه ثابت بن قره نيز آن را ويراسته است - ترجمه خوبى نبوده است ، امّا اين واقعيت كه مؤلفان آثار برجسته در دانش نجوم مانند عبد الرحمن صوفى ، ابن صلاح و نصير الدّين طوسى به ترجمه اسحاق استناد كردهاند ، نشان مىدهد كه سخن ابن نديم پايهء درستى نداشته است . خواجه نصير الدّين طوسى تحرير ديگرى از اين كتاب تدوين كرده است . « 1 »
--> ( 1 ) . ر ك دائرةالمعارف بزرگ اسلامى ، ج 8 ، ص 232 ، ماده اسحاق بن حنين ، ابن نديم ،