عمر فروخ
542
تاريخ الأدب العربي
فصيحة وتشبيهات مصيبة واستعارات عجيبة . ونحن - أطال اللّه بقاءك وكبت بالذلّ أعداءك - نضمّن رسالتنا هذه مختار ما وقع إلينا من أشعار الجاهلية ومن تبعهم من المخضرمين ، ونجتنب أشعار المشاهير لكثرتها في أيدي الناس فلا نذكر منها إلّا الشيء اليسير ولا نخليها من غرر ما روينا للمحدثين ، ونذكر شيئا من النظائر إذا وردت والإجازات إذا عنّت . ونتكلّم على المعاني المخترعة والمتّبعة . ولا نجمع نظائر البيت في مكان واحد ، ولا المعنى المسروق في موضع ، بل نجعل ذلك في موضع ذكره . . . . » ( ومعنى الجملة الأخيرة غامض ، ولكنه يتّضح إذا قرأنا في الصفحة 206 ) : لولا أننا شرطنا ألّا نقدّم في هذا الكتاب إلا أشعار المتقدمين ، ثم نأتي بعد ذلك بالنظائر للمحدثين والمتقدمين « 1 » . 4 - [ المصادر والمراجع ] المختار من شعر بشّار ( اعتنى بنسخه محمّد بن بدر الدين العلوي ) ، القاهرة ( مطبعة الاعتماد ) 1353 ه ( 1934 م ) . التحف والهدايا ( بتحقيق سامي الدهّان ) ، القاهرة ( دار المعارف ) 1956 م . الأشباه والنظائر ( حقّقه محمّد يوسف ) ، القاهرة ( لجنة التأليف والترجمة والنشر ) 1958 م . * * الفهرست 169 ؛ يتيمة الدهر 21 : 165 - 194 ؛ معجم الأدباء 11 : 208 - 212 ؛ فوات الوفيات 1 : 218 - 220 و 2 : 339 ؛ أعيان الشيعة 47 : 107 - 109 ؛ بروكلمان 1 : 153 ، الملحق 1 : 226 ؛ زيدان 2 : 336 . أبو أحمد العسكري 1 - [ ترجمة الأديب ] هو أبو أحمد الحسن بن عبد اللّه بن سعيد بن زيد بن حكيم
--> ( 1 ) نورد أولا الأبيات الجاهلية ذات المعنى المبتكر في غرض من الاغراض ، ثم نأتي بالأبيات المحدثة التي التي قيلت في الاغراض نفسها وشابهت الأبيات الجاهلية في سياقة المعنى .