شيخ ذبيح الله محلاتى
94
رياحين الشريعة در ترجمه دانشمندان بانوان شيعه ( فارسي )
كه در مصر بود صداي گريه مىشنيدند و تأسفى عظيم بر وى پديد گرديد جماعتى از اوليا و صلحا قبرش را زيارت مىكردند مثل ذو النون مصرى و ابى الحسن دينورى و ابو على رودبارى و ابو بكر احمد بن نصر دقاق و حمال واسطى و شقران بن عبد اللّه مغربى و ادريس بن يحيى خولانى و فضل بن فضاله و قاضى به كار ابن قتيبه و اسماعيل مزنى صاحب شافعى و خلقى كثير ديگر كه در نور الابصار نام برده و آداب و كلمات زيارت سيده نفيسه در نور الابصار مسطور است حقير گويد آنچه در ترجمه سيده نفيسه ذكر كرديم تماما محل نظر و تامل و كاملا قابل خدشه است و جدش زيد بن الحسن در كتب رجال ضعيف است و پدرش اضعف از جدش در كتب رجال است و هركه جهت ضعف آنها را طالب است بداند رجوع برجال مامقانى بفرمايد و آنچه دربارهء سيده نفيسه منقول شده است مصدر نقل تماما كتب عامه است و اللّه العالم و مقريزى در خطط مصر گويد چند موضع است در مصر كه باجابت دعا معروف است يكى قبر سيده نفيسه است و اول كسى كه بر قبر سيده نفيسه بناى عمارت نهاد عبد اللّه بن سرى بن حكم امير مصر بود و حافظ خليفه در سال پانصد و سى و دوم هجرى بتجديد قبه آن ضريح و بسنك آراستن محراب فرمان كرد و جماعتى در مدح سيده نفيسه انشا و اشعار كردهاند از آن جمله اشعار ذيل است : يا من له فى الكون من حاجة * عليك بالسيدة الطاهر نفيسة و المصطفى جدها * اسرارها بين الورى ظاهرة فى الشرق و الغرب لها شهرة * انوارها ساطعة باهره كم من كرامات لها قد بدت * و كم مقامات لها فاخره يا حبذا سيدة شرفت * بها اراضى مصرها و القاهره بنفسها قد حفرت قبرها * حال حياة يا لها حافره تتلوا كتاب اللّه فى لحدها * و هى لمن قد زارها ناظره