شيخ ذبيح الله محلاتى
83
رياحين الشريعة در ترجمه دانشمندان بانوان شيعه ( فارسي )
و آخرت من تو باشى و نيك دوست مىدارم چنان كه خداوند بازوى مرا با تو استوار داشت از براى من زوجه و خانه بدست شود لاجرم برغبت تمام به حضرت تو شتاب گرفتم باشد كه فاطمه دختر خود را با من كابين بندي چون على عليه السّلام سخن بپاى برد رسول خدا از فرحت و مسرت صورت مباركش درخشان گشت و خندان خندان گفت يا على آيا چيزى اندوخته باشى از براى كابين فاطمه عرض كرد پدرم و مادرم فداى تو باد بر هرچه من دارايم تو دانائى مرا از حطام دنيوى شمشيرى و زرهى و شترى است رسول خدا فرمود يا على ترا از شمشير گزير نباشد چه با شمشير جهاد بايد كرد و با شتر در حضر ترويه نخل و كار اهل بايدت ساخت و در سفر بحمل رحل بايدت پرداخت بهاى زره از براى تزويج فاطمة پسنديده باشد من بدين بها از تو راضى مىشوم دلخوش دار يا ابا الحسن ( فقال على بشرتنى فانك لم تزل ميمون النقيه مبارك الاحوال رشيد الامر صلى اللّه عليك فداك ابي و امى ) يعنى تو همواره نيكوخوى و ستودهنفس و مباركبخت و رشيد الامر بوده پدر و مادرم فداى تو باد تزويج فاطمهء ( ع ) در آسمان فقال رسول اللّه ابشر يا ابا الحسن فان اللّه تعالى قد زوجكها فى السماء من قبل ان ازوجك في الارض و لقد هبط على فى موضعى من قبل ان تأتينى ملك من السماء له وجوه شتى لم ار قبله من الملائكة مثله فقال لى السلام عليك و رحمة اللّه و بركاته ابشر يا محمد به اجتماع الشمل و طهارة النسل فقلت و ما ذا ايها الملك فقال لى يا محمد انا سبطائيل الملك الموكل باحدى قوائم العرش سئلت ربى عز و جل ان ياذن لى في بشارتك و هذا جبرائيل فى اثرى يخبرك عن ربك عز و جل بكرامة اللّه عز و جل قال النبى فما استتم كلامه حتى هبط الى جبرئيل فقال السلام عليك و رحمة اللّه و بركاته يا نبى اللّه ثم انه وضع فى يدى حرير الجنة و فيها سطران مكتوبان بالنور . گفتم اى جبرئيل اين حرير چيست و اين خطوط نور از كجا است گفت اى محمد خداوند بر پست و بلند زمين مطلع شد و مشرف گرديد و ترا از آفرينش اختيار كرد