حسن حسني عبد الوهاب
66
العمر في المصنفات والمؤلفين التونسيين
وفي اعتقادنا أن لابن فضال مؤلفات أخرى لم تصل إلينا أسماؤها ، ويدلّ عليه ما ذكر ياقوت بعد ما سرد مصنفاته إذ قال : وله غير ذلك من الكتب في فنون من العلم . وقد خصّصنا له ترجمة مستوفاة في حياته الأدبية في غير هذا 15 . مصادر : - معجم الأدباء ج 5 : 289 ، بغية الوعاة 345 ، طبقات المفسرين ص 24 ، كشف الظنون 1 : 47 ، 2 : 137 ، شذرات الذهب 3 : 363 . ابن فضال المجاشعي 000 - 479 ه / 000 - 1086 م استدراكات وإضافات I - التعاليق : ( 1 ) - سبق للمؤلف نشره هذه الترجمة في الورقات 1 : 186 - 189 . ( 2 ) - ما يفهم من أسانيد ابن فضال التي ساقها ابن مكتوم في مختصر الإنباه أنّه يروي عن مكي بن أبي طالب وذلك بمنزله بقرطبة - الإنباه 2 : 301 ( هامش 2 ) والمعروف أن مكّيّا توفي بقرطبة سنة 437 وانتقل من القيروان إلى قرطبة قبل هذا التاريخ بوقت طويل تراجع ترجمة مكي بن أبي طالب في المجلد الأول من كتاب العمر ( الترجمة رقم 10 ) . ( 3 ) - غاية ما جمع له ناشر كتابه " شرح عيون الإعراب " ص 18 - 22 أربع عشرة مقطوعة لا تتجاوز أطولها تسعة أبيات . وقد تبيّن لنا من خلال مقارنة هذه الأشعار بمصادر الأدب التونسي في القرن الخامس الهجري أن أكثرها لشعراء ممن عاش في هذا القرن ، فالمقطوعتان ( 6 ، 9 ) وردتا في الأنموذج ص 210 ، 211 منسوبتين لعتيق بن مفرّج العتقي . وكذا المقطوعتان ( 10 ، 13 ) فقد وردتا في ديوان ابن شرف ص 99 ، 101 ، كما وردت المقطوعة 13 في الأنموذج ص 276 منسوبة للشاعر المذكور . ( 4 ) - يعتبر ياقوت في معجم الأدباء والقفطي في الإنباه أهم المصادر التي عدّدت