الميرزا عبد الله أفندي الأصبهاني ( مترجم : ساعدي )
356
رياض العلماء و حياض الفضلاء ( فارسي )
حمدانى قزوينى روايت مىكرده و سيد محمد بن معدّ ، موسوى از وى روايت داشته است . ابن طاوس در كتاب اليقين مىنويسد : خبر داد به من به كتاب تفسير محمد بن عباس بن ماهيار ، شيخ على بن يحيى حافظ به اجازهاى كه از او در ماه ربيع الاول سال 609 ه . ق داشتم از شيخ سعادتمند عربى بن مسافر از شاگردان ابو على طوسى فرزند شيخ طوسى « * » . شيخ ابو الحسن على بن يحيى خيّاط شيخ معاصر ، در امل الآمل مىنويسد : وى فاضلى بزرگوار است ، علّامه از پدرش از محمد بن معدّ از او از ابن ادريس و ابن بطريق و ديگران روايت مىكند « 1 » . مؤلف گويد : در شهر اردبيل ، اجازهء شيخ يوسف بن علوان به شيخ محمد بن زنجى را بر پشت كتاب السرائر ابن ادريس ديدم . در آن اجازه آمده بود كه شيخ يوسف بن علوان يادشده ، از مترجم حاضر روايت مىكرده و از وى چنين توصيف نموده : « الشيخ ابو الحسن على الشيخ العالم الراوى » . مؤلف گويد : به گمان من مترجم حاضر با شيخ على بن يحيى حافظ يكى است ؛ بلكه بايد گفت كلمه ( حافظ ) تصحيف ( خيّاط ) است . پيش از اين در ضمن ترجمهء شيخ نصير الدّين على بن حمزة بن حسن طوسى نوشتيم كه مترجم حاضر همه تصانيف شيخ نصير الدّين را از وى روايت كرده است . و بهطورى كه در ترجمه شيخ على بن نصر اللّه بن هارون كه جدش به الكال حلى معروف است آمده ، مترجم حاضر از وى روايت داشته است . سيد بن طاوس از مترجم حاضر و او از عربى بن مسافر از محمد بن ابو القاسم طبرى از فرزند شيخ طوسى روايت مىكرده و اين سند در كتاب جمال الاسبوع و كتابهاى ديگر او آورده شده است . در نسخه جمال الاسبوع شهرت مترجم حاضر را ( حنّاط ) با حاء بىنقطه و نون ضبط كرده و
--> ( * ) يكى از شاگردان وى عماد الدّين محمد بن ابو القاسم طبرى است - م . ( 1 ) - امل الآمل ، ج 2 ، ص 210 .