محمد بن وليد الطرطوشي

12

سراج الملوك

عملي في الكتاب أهم ما قمت به من عمل في هذا الكتاب ما يلي : 1 - كان أول عمل قمت به بعد اختياري لطبعة المطبعة الأزهرية المصرية لسنة 1319 ه أساسا في التحقيق ، الاعتماد على صورة المخطوطة المحفوظة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات بالرياض برقم ( 2435 ) ورمزها ( خ 2 ) كأصل ثان في التحقيق ، وذلك لما تميزت به هذه النسخة من : - اكتمال في النص . - وضوح وجمال في الخط . - الضبط الكامل للنص . - مقابلتها بنسخ أخرى كما يظهر ذلك في حواشي النص . - خلوها من الأخطاء الإملائية والنحوية إلا ما ندر . مع ملاحظة عدم الاعتماد الكامل على هذا الضبط ، وعدم إهمال النسخ الأخرى ، فعند التحقيق كنت أعرض النّسخ على بعضها ، ثم أقوم بمقابلة المطبوع على المخطوط ، فإن وجدت اختلافا بينها ، أو نقصا في بعضها ، أعود إلى بقية النسخ لمقارنتها ، وآخذ ما يتناسب مع المعنى وأثبته ، ثم أشير في الهامش إلى ذلك ، وكنت أشير إلى المطبوعة بحرف « ط » وإلى المخطوطة المختارة بحرف « خ » فإذا كان الاختلاف بيّنا بين المخطوطات ، أشير إلى رقم المخطوطة هكذا ( خ 1 ) أو ( خ 2 ) أو ( خ 3 ) أو ( خ 4 ) . 2 - كتبت مقدمة للكتاب ، ضمّنتها الباعث على تحقيقه ، كما عرّفت من خلالها بالكتاب ومضمونه وغايته ، ووصف نسخ التحقيق المطبوعة منها والمخطوطة . 3 - كتبت ترجمة للمصنف « أبي بكر الطرطوشي » عرّفت من خلالها بشخصه وبلده ، وعلمه ، ومكانته ، وفضله ، وكتبه ، وعصره ، وشيوخه ، وطلابه . . . ترجمة تفي بالغرض وتحقق الهدف . وأشرت إلى المراجع التي