الفيض الكاشاني
140
منتخب مكاتيب قطب ( فارسى )
حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ » . « 1 » جز مردان خداى ، باقى همه كس مشغول شهوات و هوساتاند . و اگر كسب مىكنند و اگر قرض مىكنند ، كه جز در باطل نيست مددى چند هوسناكان كرده گير و آروزى چند ايشان برآورده گير . خدمت حقيقىبه پدر و مادر اگر كارى مىكنى ، براى خود و براى ايشان حيات حقيقى كسب كن و از آن چيزى در ايشان دَم و ايشان را نيز به آن زنده ساز زندگى جاويد ، و از مرگ شان باز خر ، كه اگر چنين كنى برّ والدين به جاى آورده باشى . و الّا مدد ايشان كردن كه دو روزى از زحمت محصّلان « 2 » خلاصى يابند چه سود اگر عن قريب به زخم ملائكه غلاظ و شداد و العياذ باللَّه مبتلا گردند ، كه هرگز از آن خلاصى نيابند . سرّ گويا مردمان پندارند كه ما كلمه لااله الا اللَّه مىگوييم هر آينه از اهل بهشت خواهيم بود كه در حديث وارد است كه « مَنْ قال لا إله إلّااللَّه دَخَلَ الجَنَّة » . « 3 » آرى شما اين كلمه مىگوييد امّا معلوم نيست كه جسم شماست كه مىگويد ، يا سرّ شما است . اگر جسم است كه مىگويد ، چون به ظهور امارات موت قواى جسمانيه ساقط شود ، آن گفتار نماند . و اگر سرّ شما به آن گويا است آن گويايى بر جاى خواهد بود . امّا نه هر كس را سرّى گويا بازديد آمده . بسيار كسانند كه سرّ ايشان گنگ است « صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ » . « 4 » اين همه حديث و كوشش ما براى
--> ( 1 ) . بگو : اگر پدرانتان و فرزندانتان و برادرانتان و زنانتان و خويشاوندانتان و اموالى كه اندوختهايد وتجارتى كه از كساد آن بيم داريد ، و خانههايى كه بدان دلخوش هستيد براى شما از خدا و پيامبرش و جهادكردن در راه او دوست داشتنىتر است ، منتظر باشيد تا خدا فرمان خويش بياورد . و خدا نافرمانان را هدايت نخواهد كرد . سورهء توبه ، آيهء 24 . ( 2 ) . محصّلان : مأموران . ( 3 ) . هر كس بگويد خدايى نيست جز الله به بهشت داخل شود . بحارالانوار ، ج 3 ، ص 13 . ( 4 ) . كرانند ، لالانند ، كورانند ، و بازنمىگردند . سورهء بقره ، آيهء 18 .