أبو علي سينا

مقدمهء مصحح 10

ظفرنامه ( فارسى )

نگارنده احتمال مىدهد كه كلمهء « ظفر » تحريف خرد باشد كه از قرائت نادرست آن لفظ به وجود آمده و قرينه بر صحت اين امر وجود قسمت‌هايى از متن ظفرنامه در مجموعهء خردنامه است كه از خوشبختى در نسخه‌اى نسبتا قديم باقى مانده است . توضيح آن كه شايد كاتبى چند قطعه از يك قسمت خردنامه را استنساخ كرده و نام اصل را به منتخب يا فرع نهاده و خواننده‌اى « خرد » را به خطاى ناشى از شيوهء تحرير يا بدى خطر « ظفر » خوانده باشد و كاتبان بعد عموما بىخبر از نام صحيح كتاب عنوان ظفرنامه را ضبط كرده باشند « 1 » به هر حال در بعضى از نسخه‌ها رسالهء منظور بىنام است و تا آن جا كه به نظر نگارنده رسيده ، عنوان مذكور اول بار در نسخهء كتابخانهء مراد ملا ( ح ) كه بين سال‌هاى 744 تا 754 نوشته شده ، آمده است . در نسخهء خردنامه « 2 » و نسخهء عكسى « 3 » ( ع ) و نسخه‌هاى خطى تاريخ گزيده ( گ و ت و ص ) و نسخهء آثار الوزراء سيف الدين حاجى

--> ( 1 ) البته اين امر بر اهل اطلاع معلوم است كه كلمهء « ظفر » و تركيب « نامهء ظفر » در ادب فارسى قبل از ايلغار تاتارها بسيار معمول بوده و حتى بيش از كلمه پيروزى و فيروزى به كار مىرفته است ، رش : لغت‌نامهء دهخدا ، حرف ظ ص 12 س 3 . ( 2 ) خردنامه شايد اولين مجموعهء فارسى اندرز نامه‌هاى ظاهرا پيش ( به صورت ترجمه ) و هم پس از اسلام باشد كه از دستبرد حوادث مصون مانده و به ما رسيده است . اما ظفرنامه گويا اصلا جزوى از خردنامه بوده است . خردنامه را كه بعد از برقرارى و چاپ متن حاضر به نظر راقم اين سطور رسيد نگارنده از محل هديهء استاد محترم دوست بزرگوار آقاى دكتر يحيى مهدوى به دانشگاه تهران به چاپ رسانيده و اميد دارد كه قريبا منتشر كند . ( 3 ) راجع به خصوصيات نسخه‌ها ، رجوع به صفحه‌هاى بعد همين مقدمه شود .