ميرزا مهدي خان استر آبادى
مقدمهء مصحح 29
دره نادره ( تاريخ عصر نادرشاه ) ( فارسى )
« اهل محلات از محل خود كوچ كرده كوچ در جايشان مستوكر آمد » ( ص 136 كتاب ) « شاهزادهء والاگهر . . . در قزوين بر اورنگ سلطنت نشسته افاغنه بدفع او برخاستند » ( ص 155 كتاب ) 8 - آوردن ( را ) مسند اليه اختصاصى ، بسبك قدماء . و « بمدلول ادْعُ إِلى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ، شرح الامر شرح رسم ايعاظ را ، بايعاز كلك راست بيان . . . ( ص 628 كتاب ) چگونگى تصحيح چهار نسخهء خطى و دو نسخهء چاپى اساس تصحيح اين كتاب بوده است : 1 - نسخهء خطى كتابخانهء ملّى كه به شمارهء 1891 ثبت شده و تاريخ نوشتن آن سال هزار و دويست و بيست هجرى قمرى است ، و از روى نسخهاى كه به سال 1180 نوشتهاند تحرير شده است . اين نسخه به خط ملا محمد على تبريزى است . كسى كه نسخه در ملك او در آمده در حاشيه نوشته است : « ملا محمد على از علما و شعرا و ظرفاى تبريز بوده . علامت اختصارى اين نسخه ( مل ) است . 2 - نسخهء خطى متعلق به آقاى عباس ديوشلى عضو سازمان لغتنامهء دهخدا . اين نسخه به خط شكسته نستعليق بر روى كاغذ سمرقندى نوشته شده است . ورق اول و آخر آن افتاده است و دوباره آن را به خط نستعليق خوش بر روى كاغذ آهار مهره نوشته و به اول و آخر كتاب افزودهاند . تاريخ تحرير نسخه معلوم نيست ، ولى از خط و كاغذ معلومست كه از نسخهء كتابخانهء ملى متأخر نيست . اين نسخه نسبة كمغلط و علامت اختصارى آن ( يو ) است . 3 - نسخهء خطى ، با خط نستعليق ريز و كاغذ فرنگى ، جلد تيماج سوخته ، اين نسخه متعلق به آقاى دكتر عبد العلى طاعتى است . تاريخ تحرير نسخه يكهزار و دويست و هجدهء قمرى است . اين نسخه اغلاط فراوان دارد . معانى لغات با مركب