الحاج محمد كريمخان الكرماني ( مترجم : ابراهيمى )
320
دقائق العلاج ( فارسي )
آنها را در سه رطل آب مىجوشانند تا ثلث شود سپس صاف كرده و سه اوقيه آن را همراه با يك و نيم اوقيه عصاره سداب مىآشامند . 90 - مطبوخ الانبرباريس : سناى پاككرده يك جزء ، گل بنفشه ، گاو زبان و پر سياوشان از هركدام نصف جزء ، مويز قرمز پاككرده ، عناب و زرشك از هركدام دو جزء و نيم آنها را با ده برابرشان آب مىجوشانند تا يك ربع باقى بماند ، آن را صاف كرده و در هريك رطلى سه درهم از هريك از اين داروها را سائيده و مىافزايند : گشنيز خشك ، تخم كاسنى تخم خرفه ، مغز تخم خيار و كدو و خيار چنبر . و دو ساعت بعد آن را صاف كرده به كار مىبرند اين دارو براى تبهاى خونى كه از عفونت و فساد خون پيدا شده سودمند است . 91 - مطبوخ البسفايج : براى درد معده ، بادها ، بواسير ، صرع ، و بيماريهاى سودائى هر روز سه يا پنج مثقال بسپايك را كوفته و مىخيسانند و مىجوشانند و صاف مىكنند و هفت مثقال ترنجبين و يك مثقال روغن بادام را به آن افزوده مىآشامند . 92 - مطبوخ التربد : براى همه بيماريهاى سرد از مغز تا فم معده گلنگبين عسلى سى درهم ، انيسون ، قرطم و تربد از هركدام پانزده درهم ، تخم شويد ، آويشن از هركدام پنج درهم ، صندل سه درهم ، مصطكى يك درهم آنها را مىكوبند و در چهار رطل آب مىجوشانند تا يك چهارم آن باقى بماند سپس آن را صاف مىكنند . اما مؤلف اندازه خوراك آن را ذكر نكرده ولى گمان مىكنم كه اين اندازه براى پنج بار است و اگر در آن دقت كنى گفتار مرا خواهى پذيرفت . 93 - مطبوخ التين : اين مطبوخ زكام سرد را هروقت كه باشد و در هركس