الحاج محمد كريمخان الكرماني ( مترجم : ابراهيمى )
313
دقائق العلاج ( فارسي )
با عسل مخلوط كرده بر زخم مىبندند و بايد زخم را تميز كرده باشند و سه روز يك بار پانسمان را باز مىكنند اين مرهم زخم را پاك كرده و گوشت زائد و چرك را مىزدايد . 61 - مرهم قونيت دجانين : براى جرب چشم و كلفت شدن پلكها مفيد است و بايد از خارج بر چشم ماليده شود . دنبهاى را چند بار با آب گلاب مىشويند و سپس آن را ذوب كرده و چهار مثقال از روغنش برمىدارند و با دو مثقال توتياى كرمانى ( توتيائى كه در كورههاى ذوب سرب كرمان بدست مىآمده و اكسيد روى ZNO ناخالص بوده كه مىبايست كاملا شسته شود . مترجم ) و دو مثقال گل ارمنى با شانزده نخود جيوه شيرين ( كالومل ) مخلوط و مرهم شود . 62 - مرهم الكافور : براى زخمهاى گرم ، سوختگى ، جمره ( آتشك ) ، نمله ( دانههاى سوزان ) « 1 » ، موم چهار جزء ، روغن گل سرخ پانزده جزء ، كافور قيصورى يك جزء و سفيداب قلع ده جزء آنها را بنا بمعمول مرهم مىسازند . 63 - مرهم الكتان : هشتاد مثقال پارچه پنبهاى كهنه را با قيچى ريزه ريزه كرده در سيصد و بيست مثقال روغن زيتون مىجوشانند تا ريزههاى پارچه كاملا له شود و بايد مواظب باشند كه روغن آتش نگيرد و اگر لازم باشد آتش را كمتر كنند . سپس پانزده مثقال موم زرد ، يك مثقال صبر سقوطرى هفت مثقال سفيداب سرب ، ده مثقال مردارسنگ طلائى ، هفت مثقال مرّمكى ، هفت مثقال سركه تند ، سه و نيم مثقال كندر ، سه و نيم مثقال انزروت را گرفته كوفتنيها را مانند سرمه نرم مىسايند پس از آن همه داروها را باهم مىآميزند اين مرهم براى انواع زخمها و قرحهها سودمند است و اگر در زخم
--> ( 1 ) بنا به آنچه در مرآت اللغة آمده نمله نوعى دانه بسيار سوزنده است اما در ساير مراجع نام فارسى آن ذكر نشده و باحتمال قوى همانست كه زونا نام دارد . م