محمد باقر بن عماد الدين شيرازي
50
ضياء العيون ( فارسي )
آورد و چون بر موضع موى جفن كه از آنجا كنده باشند طلا نمايند منع روئيدن بكند كماء تبركى كوبلك گويند آنچه سفيد بود كه در يك رسته باشد بهتر است از حضرت رسالت پناه صلى اللّه عليه و إله و سلم مرويست كه آب وى چشم را جلا دهد كبد جگر نيز از براى شب كورى نافع بود آب كباب آن را در چشم كشند و سر را به بخاران بدارند و جكر را بخورند بسيار مفيد است حرف اللام لاجورد كرم است در دوم خشك است در سوم مژه را بروياند و بسيار كرداند و مجرب است و چشم را نيكو كرداند لبن بهترين شيرها شير زنان است و بعد از ان شير خر سرد است و جلادهنده از براى رمد و خشونت چشم نافع بود بادهاى كرم كه چشم ريخته شود رفع ضرر ان بكند و اكر در چشم بدوشند طرفه را سود دارد لسان الحمل بار تنك دو نوع است بزرك و كوجك بزرك وى بهتر است سرد و خشك است درد چشم را