محمد باقر بن عماد الدين شيرازي

162

ضياء العيون ( فارسي )

بود گوشت نرم و صلب هرجه باشد فانى سازد و جرب و بهق و برص را سود دارد و در اكثر مرهمها استعمال كنند جهة ريشها پليد كه در بدن بود و قروحى كه پر جرك باشد پاك كند و جلا دهنده بود زفت كرم و تر است منضج و ملين و محلل بود تروى در مرهمها بيشتر استعمال مىكنند ملين اورام صلبه مىنمايد جون با ارد جو بر خنازير ضماد نمايند سود دهد و زفت در قروح كوشت بروياند و ملين و محلل جراحات بود و ريشهاى فايد را از رطوبت پاك كرداند زنجفر شنجرف كرم و خشك است و كويند معتدل بود و بعضى كويند سرد و خسك است مبرد ورم كرم بود و در وى تحليلى هست خاصيت وى شادنج با هم موافق است جراحات را مندمل سازد و در قروح كوشت بروياند و از براى سوختكى آتش فايده دهد زرجوبه كرم و خسك است در دوم و بعضى كويند در سيوم مجفف و جالى بود اكر بكويند و بر ريشها بپاشند خشك كرداند و در مرهمها نافع بود زرنيخ چند نوعست بهترين ان زرد بود صفحها بر روى يكديكر و براق بود باشد