يوسف بن عمر الغساني التركماني

11

المعتمد في الأدوية المفردة

درهمين وربع ، بعد إصلاحه . وترى النساء بمصر يشربن في المرة الواحدة منه مقدار الأوقية والأوقيتين ، ويستعملنه في جوف البطيخ الأصفر بعد خروجهن من الحمام ، ويذكرن أنهن يسمّن عليه ولا يضرهن . « ف » ينفع من الرمد والرمص ، ويسهل البلغم الغليظ ، وهو حار يابس . الشربة منه درهمان . « ج » حار في الدرجة الثانية ، يابس في الأولى ، وقيل رطب في الثانية . وقيل حار جدًّا ، وقدر شربته درهم ، وهو يضر بالأمعاء ، ويصلحه الصمغ العربي . بدله من صمغ البساتين . * آنُك وأبَار : « ج » وهو الرصاص الأسود ، وهو بارد رطب ، وسيأتي ذكره في حرف الراء ، إن شاء الله تعالى . ( 1 / 16 ) * إنْفَحَة : « ع » الأنافح كلها حارة لطيفة محللة ، يابسة في قوتها ، فهي لذلك نافعة من الأشياء التي نذكرها . فإنفحة الأرنب مدافة بخل ، إذا سقي منها من به صرع نفعته ، وتحلل الدم واللبن الجامد في المعدة ، وكذلك سائر الأنافح تحلل الدم واللبن الجامد في المعدة ، غير أن إنفحة الأرنب أقوى في ذلك ، وإن شرب من إنفحة الأرنب ثلاث أيولوسات « 1 » بشراب ، وافقت نهش الهوام ، والإسهال المزمن ، ووجع البطن ، وقرحة الأمعاء . وإذا احتملتها المرأة بالزبد بعد الطهر أعانت على الحبل ، وإذا شربتها بعد الطهر منعت الحبل . وقال : إذا شربت المرأة إنفحة الأرنب ثلاثة أيام بعد طهرها منعت الحبل . وإنفحة ولد الإيَّل إذا احتملتها المرأة ثلاثة أيام بعد الطهر منعت الحبل . « ج » أجودها اليابسة ، التي قد زال عنها رطوبة اللبن ، وهي حارة يابسة نارية ، ملطفة محللة . وقال في إنفحة الخِشف والجدي والعجل وولد الجاموس والإيل : إنها تنفع من الشوكران ومن الفطر ، وقدر ما يشرب منها إلى نصف مثقال . * إنقرديا : « ج » هو البَلاذُر . وسنذكره في حرف الباء إن شاء الله تعالى . * أنبَج : « ع » الأنبجات هي المربيات . وقال : هو حمل شجر بالهند تُرَبى بالعسل . * إوزّ : « ع » فيه رطوبة فضلية كثيرة ، وحرارة قوية ، وهو بطيء الانهضام ، إلا أنه أيسر زهومة من شحم بط الماء ، وأصلح غذاء ، وغذاؤه متوسط بين المذموم والمحمود ، وكذلك كَيموسة المتولد عنه . « ج » أجودها المخاليف . وينبغي أن يطلى بعد شيه بزيت ، لتذهب سُهُوكته ، وهي حارة رطبة . وينبغي أن ينفخ في حلوقها البُورق قبل الذبح ، وتطبخ بالأبازير الحارة . « ف » استعماله بقدر الحاجة . * أونومالي : « ع » معناه شراب وعسل ، لأن أونو باليونانية : شراب ، ومالي : عسل . ( 1 / 17 ) * إيْرِسَا : « ع » هو السوسن الأَسمانجوني . هو أصل الأسمانجوني ، وله زهر

--> ( 1 ) كذا في الجامع لابن البيطار . وفي ص ، ق : أزيولوسات .